Tradução gerada automaticamente
Say Something
Brandy
Diga algo
Say Something
Ayy, sim-sim
Ayy, yeah-yeah
Estou em cima do muro porque estou sob ataque
I'm on the fence 'cause I'm under attack
Estive naquela cerca e não estou olhando para trás
Been on that fence and I ain't looking back
Questionou algumas coisas que eu pensei que eram um fato
Questioned some things that I thought was a fact
Eu disse algumas coisas que eu nunca poderia pegar de volta
I said some things that I could never take back
Figuras de linguagem, eu coloquei você no mapa
Figures of speech, I put you on the map
Você aceita promessas, para onde elas foram?
You take back promises, where did they go?
Agindo, mas ninguém está lá para o show
Acting up but no one's there for the show
Machucar você, meu mal, mas quão baixo você pode ir?
Hurt you, my bad, but how low can you go?
Diga algo
Say something
Algo em que acreditar novamente
Something to believe again
Diga-me para acreditar em você
Tell me to believe you
Acho que você vai precisar de mim algum dia
Think you gonna need me some day
Diga algo
Say something
Algo em que acreditar novamente
Something to believe again
Diga-me para acreditar em você
Tell me to believe you
Acho que você vai precisar de mim algum dia
Think you gonna need me some day
Fale de volta, leve de volta
Talk back, take it back
Ficar louco, importa o fato
Get mad, matter fact
Todas as coisas que eu
All the things that I
Deveria aprender, é um embrulho, garoto
Shoulda learned, it's a wrap, boy
Eu estou na defesa porque você reage
I'm on defense cause of how you react
Estive em cima do muro e não estou olhando para trás
Been on the fence and I ain't looking back
Você questiona minha merda, nunca pegou sua folga
You question my shit, never picked up your slack
Você fez algumas coisas, mas eu superei tudo isso
You did some things but I'm over all that
Imaginei que eu iria embora e você está certo sobre isso
Figured I'd leave and you right about that
Você aceita promessas, para onde elas foram?
You take back promises, where did they go?
Agindo, mas ninguém está lá para o show
Acting up but no one's there for the show
Machucar você, meu mal, mas quão baixo você pode ir?
Hurt you, my bad, but how low can you go?
Diga algo
Say something
Algo em que acreditar novamente
Something to believe again
Diga-me para acreditar em você
Tell me to believe you
Acho que você vai precisar de mim algum dia
Think you gonna need me someday
Diga algo
Say something
Algo em que acreditar novamente
Something to believe again
Diga-me para acreditar em você
Tell me to believe you
Acho que você vai precisar de mim algum dia
Think you gonna need me someday
Fale de volta, pegue de volta, sim
Talk back, take it back, yeah
Ficar bravo, na verdade, sim
Get mad, matter of fact, yeah
Todas as coisas, sim, que eu
All the things, yeah, that I
Deveria ter aprendido, acabou garoto
Shoulda learned, it's over, boy
Diga algo
Say something
Algo em que acreditar novamente
Something to believe again
Diga-me para acreditar em você
Tell me to believe you
Acho que você vai precisar de mim algum dia
Think you gonna need me someday
Diga algo
Say something
Algo em que acreditar novamente
Something to believe again
Diga-me para acreditar em você
Tell me to believe you
Acho que você vai precisar de mim algum dia
Think you gonna need me someday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: