Tradução gerada automaticamente
Better Me
Brandon Arreaga
Melhor eu
Better Me
Ultimamente tenho sentido
Lately I been feelin'
Eu fui colocando em um show
I've been puttin' on a show
Tente se afastar
Try to turn away
Mas eu não consigo deixar pra lá
But I can't seem to let it go'
Sentindo como se o diabo tivesse suas mãos ao redor da minha garganta
Feelin' like the devil's got his hands around my throat
Eu estou sufocando, sufocando, quebrado
I'm choking, choking, broken
Gostaria de poder dizer isso
Wish I could say that
Eu sabia onde isso iria
I knew where this would go
Antes do começo de algo
Before the start of something
Não consegui controlar
I couldn't control
Eu sinto que o diabo tem as mãos em volta da minha garganta
I feel like the devil's got his hands around my throat
Sufocando, sufocando, estou quebrado
Choking, choking, I'm broken
Veja, eu não tenho tudo junto
See I ain't got it all together
As pessoas olham para mim como se eu tivesse as respostas (eu não)
People lookin' at me like I got the answers (I don't)
Andando pela cidade com minha cabeça erguida
Walking through the city with my head up
Mas ainda sinto a pressão
But I'm still feelin' the pressure
E quando eu digo que estou bem
And when I say that I'm okay
Eu realmente não sou embora (não embora)
I'm really not though (not though)
Eu tento encobrir a dor
I try to cover up the pain
Eu tenho que parar embora (pare)
I gotta stop though (stop though)
Porque eu não quero perder
'Cause I don't wanna lose
Tudo o que eu tenho
Everything that I got so
Eu vou tentar acertar
I'm gonna try to make it right
Vou tentar consertar minha vida
Gonna try to fix my life
Vou lutar para sobreviver
Gonna fight to survive
Não vou ouvir as mentiras
Ain't gonna listen to the lies
Eu só vou lutar
I'm just gonna fight
E se eu morrer, tudo bem
And if I die, that's okay
Eu sei para onde vou
I know where I'm going
No fim do dia
At the end of the day
Se eu pudesse me manter junto
If only I could keep myself together
Por uma mudança
For a change
Esta não é a festa que eu quero mostrar tarde para
This is not the party that I wanna show up late to
Tenho que saber que não é um jogo contra você
Gotta know it's not a game against you
Um pouco com você
Rather with you
Só se você escolher
Only if you choose to
Eu não sou um para apontar os dedos
I ain't one to point fingers
Porque eu tenho meus próprios problemas
'Cause I got my own issues
Tente colocar para fora
Try to lay it out
Tente não confundir você
Try not to confuse you
Eu não sou quem eu quero ser
I'm not who I wanna be
Eu não sou como eu costumava ser
I'm not like I used to be
Quem eu costumava ser
Who I used to be
Gostaria de lembrar como eu costumava viver
Wish I could remember how I used to live
Ultimamente tenho pensado
Lately I've been thinking
Sobre as palavras que eu disse
'Bout the words I've said
Coisas que eu fiz
Things I did
eu posso fazer melhor
I can do better
Ultimamente tenho sentido
Lately I been feelin'
Eu fui colocando em um show
I've been puttin' on a show
Tente se afastar
Try to turn away
Mas eu não consigo deixar pra lá
But I can't seem to let it go'
Sentindo como se o diabo tivesse suas mãos ao redor da minha garganta
Feelin' like the devil's got his hands around my throat
Eu estou sufocando, sufocando, sufocando
I'm choking, choking, choking
Gostaria de poder dizer isso
Wish I could say that
Eu sabia onde isso iria
I knew where this would go
Antes do começo de algo
Before the start of something
Não consegui controlar
I couldn't control
Eu sinto que o diabo tem as mãos em volta da minha garganta
I feel like the devil's got his hands around my throat
Sufocando, sufocando, estou quebrado
Choking, choking, I'm broken
Eu não terminei
I ain't finished
Não, eu tenho alguns negócios inacabados
No I've got some unfinished business
A história não é curta
History ain't short
Mas estou cansado de guardar segredos
But I'm tired of keeping secrets
Cansado de andar com pessoas
Tired of walking 'round with people
Quem não sabe a diferença
Who don't know the difference
Cansado de vibrações com pessoas que não conhecem o negócio
Tired of vibin' with people that don't know the business
Mas eu não estou tentando perder meu show
But I ain't tryna lose my show
Eu sei que é difícil manter isso
I know it's hard to keep it
Não vou deixar minhas observações tirar o melhor de mim
Ain't gon' let my observations get the best of me
Eu quero ver um eu melhor
I wanna see a better me
Isso que eu quero ver
That what I wanna see
Eu quero ver um eu melhor
I wanna see a better me
Eu não tenho tempo para fugir
I ain't got time to flee
Isso é para o mercado
That's for the market
Isso não vai ser uma parte de mim
That ain't gon' be a part of me
Eu vou parar
I'm gonna stop it
A parte de mim que está perdendo o sono
The part of me that are losin' sleep
Porque eu não tive isso
'Cause I ain't had it
Sim, eu tenho ficado acordado por semanas
Yeah I've been staying up for weeks
Eu sei que é ruim
I know it's bad
Mas eu não vi ninguém me parar
But I ain't seen no one stopping me
Eu só vejo o que quero ver
I only see what I wanna see
É ruim pra mim (pra mim é ruim)
It's bad for me (bad for me)
Eu só vou quando eles precisaram de mim
I only go when they needed me
Emergência
Emergency
Eu só quero o que não preciso
I only want what I don't need
Quando vou perceber
When will I realize
Tudo que eu preciso é o que não consigo ver
All I need is what I can't see
Demora uma semana
It takes a week
Antes de voltar a fazer a mesma coisa
Before I'm back doing the same thing
Você acha que eu aprendi
You'd think I learned
Mas eu acho que não consigo ver claramente
But I guess I can't see clearly
Porque enquanto minha visão é para cima
'Cause while my vision is up
Porque eu não vou desistir
'Cause I ain't givin it up
Estou me segurando porque sei das coisas que fiz
I'm holding back because I know about the things that I've done
Quando vou confiar neles
When will I trust in them
Quando vou amar de novo
When will I love again
Espero que não me leve
Hope it doesn't take me
Perdendo tudo para perceber
Losing everything to realize
Ele é o suficiente novamente
He's enough again
Eu quero estar apaixonado por ele
Oh I wanna be in love with him
Eu quero voltar para casa novamente
I wanna come back home again
Porque ultimamente eu tenho me sentido
'Cause Lately I been feelin'
Eu fui colocando em um show
I've been puttin' on a show
Tente se afastar
Try to turn away
Mas eu não consigo deixar pra lá
But I can't seem to let it go'
Sentindo como se o diabo tivesse suas mãos ao redor da minha garganta
Feelin' like the devil's got his hands around my throat
Eu estou sufocando, sufocando, estou quebrado
I'm choking, choking, I'm broken
Gostaria de poder dizer isso
Wish I could say that
Eu sabia onde isso iria
I knew where this would go
Antes do começo de algo
Before the start of something
Não consegui controlar
I couldn't control
Eu sinto que o diabo tem as mãos em volta da minha garganta
I feel like the devil's got his hands around my throat
Sufocando, sufocando, estou quebrado
Choking, choking, I'm broken
Eu quero ver um eu melhor
I wanna see a better me
Melhor eu
Better me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Arreaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: