Dance Hall Drug
Boys Like Girls
Dança Com Drogas
Dance Hall Drug
Cresceu, ela recem fez 16.
Grown up- she just turned 16
Presa no momento,
Stuck in the moment
Morta na cena,
Dead at the scene
E está para valer essa noite.
And it's on tonight
essa é a vida que você queria, não queria?
This is the life that you wanted, right?
Então apague as luzes,
So turn off all the lights
Vestida como uma estrela de cinema.
Dressed up just like a movie star
Está em todas as festas, eles saberão quem você é.
At all the parties, they'll know who you are
Isso não seria ótimo,
Wouldn't it be great
Ser modernamente atrasada?
To be fashionably late?
Então por que você não espera até estar sedada?
So why don't you wait 'til you're sedated
Não se sente como se houvesse algo errado nesse beijo, essa noite?
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight?
Tudo que estou dizendo é que: você quer perder tudo isso?
What I'm saying is do you, do you wanna lose it all?
Porque isso é mais do uma casa de dança com drogas,
'Cause this is more than just a dance hall drug
Você mal pode esperar por se apaixonar.
You can't wait to fall in love
Tudo que estou dizendo é ue: você quer aprender a voar?
All I'm saying is do you, do you wanna learn to fly?
Então você deveria fazer suas malas e dizer adeus,
Then you should pack it up and say goodbye
Porque quando o empurrão vem para apertar, é somente uma casa de dança com drogas.
'Cause when the push comes to the shove, he's just a dance hall drug
Entrou e consegue trancar a porta,
Step in and you can lock the door
As velas estão acesas e as roupas no chão.
The candles are lit and the clothes on the floor
Você poderia ter a chance de achar o romance.
You could take a chance on finding romance
Agora vocês estão de mãos dadas,
Now you're holdng hands
Mas ele tem outros planos.
But he's got other plans
Tick-tack, o relógio está indo rapido,
Tick-tock, the clock is turning red
O quarto não parará de girar e você tem pensamentos em sua cabeça,
The room won't stop spinning and thoughts in your head
E é tarde demais.
And it's too late
você sente que está comentando um grande erro,
You feel like you're making a big mistake
você deveria ter esperado.
You should've waited
Não se sente como se houvesse algo errado nesse beijo, essa noite?
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight?
Tudo que estou dizendo é que: você quer perder tudo isso?
All I'm saying is do you, do you wanna lose it all?
Porque isso é mais do uma casa de dança com drogas,
'Cause this is more than just a dance hall drug
Você mal pode esperar por se apaixonar.
You can't wait to fall in love
Tudo que estou dizendo é que: você quer aprender a voar?
All I'm saying is do you, do you wanna learn to fly?
Então você deveria fazer suas malas e dizer adeus,
Then you should pack it up and say goodbye
Porque quando o empurrão vem para apertar, é somente uma casa de dança com drogas.
'Cause when the push comes to the shove, he's just a dance hall drug
Apenas espere, amor.
Just wait, love
Mostre a eles do que você é feita.
Show 'em what you're made of
Não se sente como se houvesse algo errado nesse beijo, essa noite?
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight?
Você quer? Você quer perder tudo?
Do you? Do you wanna lose it all?
Porque isso é mais do uma casa de dança com drogas,
'Cause this is more than just a dance hall drug
Você mal pode esperar por se apaixonar.
You can't wait to fall in love
Tudo que estou dizendo é que: você quer aprender a voar?
All I'm saying is do you, do you wanna to learn to fly?
Então você deveria fazer suas malas e dizer adeus,
Then you should pack it up and say goodbye
Porque quando o empurrão vem para apertar, é somente uma casa de dança com drogas.
'Cause when the push comes to the shove, he's just a dance hall drug
Você quer? Você quer perder tudo?
Do you? Do you wanna lose it all?
Porque isso é mais do uma casa de dança com drogas,
'Cause this is more than just a dance hall drug
Você mal pode esperar por se apaixonar.
You can't wait to fall in love
Tudo que estou dizendo é que: você quer aprender a voar?
All I'm saying is do you, do you wanna learn to fly?
Então você deveria fazer suas malas e dizer adeus,
Then you should pack it up and say goodbye
Porque quando o empurrão vem para apertar, é somente uma casa de dança com drogas.
'Cause when the push comes to the shove, he's just a dance hall drug
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boys Like Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: