Tradução gerada automaticamente
J'nous Imagine
Boulevard des Airs
Eu me imagino
J'nous Imagine
Eu imagino você
Je t'imagine
Do assento 87
Depuis le siège 87
Eu imagino você
Je t'imagine
Escolha o assento da janela
Choisir la place côté fenêtre
Eu imagino você
Je t'imagine
Para reclamar se ficarmos atrasados
Râler si l'on prend du retard
Eu imagino você
Je t'imagine
Ria comigo no carro do bar
Rire avec moi dans le wagon-bar
Eu imagino
J'nous imagine
Da borda da minha janela
Depuis le bord de ma fenêtre
Eu imagino
J'nous imagine
Desenho tiros na cometa
Je tire des plans sur la comète
Eu imagino
J'nous imagine
E quando o controlador vai
Et quand passe le contrôleur
Estou sorrindo, estou em boas condições
Je te souris, je suis en règle
O tipo de cara sempre a tempo
Le genre de gars toujours à l'heure
Eu realmente não sei mais
Je ne sais vraiment plus
Onde o trem nos leva
Où le train nous mène
Eu realmente não vejo mais
Je ne vois vraiment plus
Nada que me contenha
Rien qui me retienne
Mas eu não sei mais
Mais je ne sais plus
Onde tudo isso me leva?
Où tout ça me mène
Ela não me viu
Elle ne m'a pas vu
E o trem o treina
Et le train l'entraîne
Eu imagino
J'nous imagine
Tudo bem, bio, barco, super boos
Beaux, bio, bateau, super bobos
Eu imagino
J'nous imagine
Zen, hippie, hiper feliz
Zen, hippie, hyper happy
Eu imagino
J'nous imagine
Sereno, férias no Canadá
Sereins, vacances au canada
Eu imagino
J'nous imagine
Não é nada, galera no final do mês
C'est rien, galères de fin de mois
Eu imagino
J'nous imagine
Jovens, festivais na lágrima
Jeunes, festivals à l'arrache
Eu imagino
J'nous imagine
Djeuns, e sempre na página
Djeuns, et toujours à la page
Quando eu imagino
Quand j'imagine
Sempre, você é linda, você não envelhece
Toujours, t'es belle, tu vieillis pas
E eu imagino
Et j'imagine
Estou exagerando, nem nos conhecemos
J'exagère on ne se connait même pas
Eu realmente não sei mais
Je ne sais vraiment plus
Onde o trem nos leva
Où le train nous mène
Eu realmente não vejo mais
Je ne vois vraiment plus
Nada que me contenha
Rien qui me retienne
Mas eu não sei mais
Mais je ne sais plus
Onde tudo isso me leva?
Où tout ça me mène
Ela não me viu
Elle ne m'a pas vu
E o trem o treina
Et le train l'entraîne
Eu imagino
J'nous imagine
Adequado, dois na montanha
Adroits, à deux sur les montagnes
Eu imagino
J'nous imagine
Um três, feliz no campo
A trois, heureux à la campagne
Eu imagino
J'nous imagine
Quatro, entre as quatro paredes
A quatre, entre nos quatre murs
E eu tag
Et je balise
Na verdade, não tenho muita certeza
En fait je n'en suis plus très sûr
Eu imagino
J'nous imagine
Casal de primeira classe que bate
Couple de première classe qui claque
E eu imagino
Et j'imagine
Legal, meu número na sua bolsa
Cool, mon numéro dans ton sac
Eu imagino
J'nous imagine
Longe dessa vertente
Loin de ce train-train-train
E eu imagino
Et j'imagine
Dois segundos que eu vou talvez um pouco longe demais
Deux secondes que je vais peut-être un peu trop loin
Mas eu não sei mais
Mais je ne sais plus
Onde tudo isso me leva?
Où tout ça me mène
Ela não me viu
Elle ne m'a pas vu
E o trem o treina
Et le train l'entraîne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: