Tradução gerada automaticamente
Types Of People
Born Ruffians
Tipos de Pessoas
Types Of People
Duas pessoas no mundo
Two people in the world
Uma que é decidida, divisiva, zombeteira
One who is decisive, divisive, derisive
Não hesitará em tomar a decisão
Won't hesitate to make the call
E essa pessoa irá longe
And this person will go far
Ela será a criadora, a movimentadora, a agitadora
She will be the maker, mover, shaker
Nunca recua diante do desafio
Back never up against the wall
Quanto à outra, bem, ela seguirá
As for the other, well, she will follow
A vida será mais monótona, sem graça
Life will be more monophonic, dull
Mas não sinta pena da garota
But don't feel sorry for the girl
Ela se sente segura no calor do rebanho
She feels safe in the warmth at the back of the herd
Estou inclinado para a primeira se eu conseguir fazer isso sozinho
I'm leaning to the former if I get to make it on my own
Espere um minuto! Há uma terceira
Wait a minute! There's a third one
Que está acordada no escuro e não sente nada
Who's awake in the dark and feels nothing at all
Estou com medo, despreparado
I'm scared, unprepared
Cada dia se torna uma cachoeira
Every day becomes a waterfall
Então vire as costas
So turn your back
Pegue a estrada
Get on the road
Baixe a cabeça e exploda
Put your head down and explode
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Três pessoas no mundo
Three people in the world
Uma que é desequilibrada
One who is unbalanced
Cheia de talento
Full of talent
Uma que tem medo de cair
One who is afraid to fall
E uma delas que simplesmente não se importa
And one of 'em who just don't care
Ela nunca vai alegrar, iluminar, assustar
She will never lighten, brighten, frighten
Não, ela não sente muito mesmo
No, she don't feel much at all
Estou inclinado para a última se eu conseguir fazer isso sozinho
I'm leaning to the latter if I get to make it on my own
Espere um minuto! Há uma quarta
Wait a minute! There's a fourth one
Que está cheia de loucura e malícia por todos
Who is full of a madness and malice for all
Estou com medo, despreparado
I'm scared, unprepared
Cada dia se torna uma cachoeira
Every day becomes a waterfall
Então vire as costas
So turn your back
Pegue a estrada
Get on the road
Baixe a cabeça e exploda
Put your head down and explode
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Acho que você entendeu tudo errado
I guess you got it all wrong
Você jogou pelo seguro demais
You played it too safe
Mas esses dias se foram
But those days are gone
Então vire as costas
So turn your back
Pegue a estrada
Get on the road
Baixe a cabeça e exploda
Put your head down and explode
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Bang!
Parece que você estava perdido em pensamentos
Looks like you were lost in thought
Entrou na sua cabeça e então acordou
Got in your head and then you woke up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Born Ruffians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: