Per Un Milione
BoomDaBash
Por Um Milhão
Per Un Milione
Eu vou te esperar
Ti aspetterò
Porque é você quem traz o Sol
Perché sei tu che porti il Sole
E não há nada no mundo
E non c’è niente al mondo
Melhor que você
Di migliore di te
Nem mesmo ganhar um milhão
Nemmeno vincere un milione
Eu juro que a espera aumenta o desejo
Ti giuro che l’attesa aumenta il desiderio
É uma contagem regressiva
È un conto alla rovescia
Em tempo lento
Col tempo a rilento
Mas eu estou esperando por você como espero por um trem
Però ti sto aspettando come aspetto un treno
Como minha avó espera por um terno
Come mia nonna aspetta un terno
Esperarei que você volte como espero o Sol
Aspetterò che torni come aspetto il Sole
Enquanto eu estou andando sob uma chuva torrencial
Mentre sto camminando sotto un acquazzone
Como uma mãe espera por aquele ultra-som
Come una mamma aspetta quell’ecografia
Espero que pegue de você
Spero che prenda da te
Mas com a minha cabeça
Ma con la testa mia
Te espero como as praias esperam pelo verão
Ti aspetto come I lidi aspettano l’estate
Como as esposas dos soldados esperando por seus maridos
Come le mogli dei soldati aspettano I mariti
Eu vou esperar por você como as crianças esperam pelo Natal
Ti aspetto come I bimbi aspettano il Natale
Como os cavalheiros com o cartaz esperando os desembarques
Come I signori col cartello aspettano agli arrivi
E isso nunca é pra mim
E non è mai per me
Te esperarei
Ti aspetterò
Como o café na cama no café da manhã
Come il caffè a letto a colazione
Como em um concerto desde o começo
Come ad un concerto dall’inizio
Se espera o refrão daquela música
Si aspetta il ritornello di quella canzone
Te esperarei
Ti aspetterò
Porque é você quem traz o Sol
Perché sei tu che porti il Sole
E não há nada no mundo
E non c’è niente al mondo
Melhor que você
Di migliore di te
Nem mesmo ganhar um milhão
Nemmeno vincere un milione
Não há nada no mundo
Non c’è niente al mondo
Que eu gostaria mais do que você
Che vorrei di più di te
Mais do que aquilo que agora existe entre nós
Di più di quel che adesso c’è già fra di noi
Nem mesmo um milhão
Nemmeno un milione
Não há nada no mundo que eu faria sem você
Non c’è niente al mondo che farei io senza te
Porque eu não te trocaria nem mesmo
Perché io non ti cambierei nemmeno per
Nem mesmo por um milhão
Nemmeno per un milione
Se você me procurar, te espero aqui
Se mi cercherai io ti aspetto qui
Eu te mando a posição
Ti mando la posizione
Então se você se juntar a mim
Così se poi mi raggiungi
Então eu te abraço forte
E poi ti stringo forte
Desta vez não escape
Questa volta non sfuggi
Eu não vou mais te perder
Non ti perderò più
Esperarei que você volte como espero o mar
Aspetterò che torni come aspetto il mare
Enquanto eu estou andando sob a tempestade
Mentre sto camminando sotto il temporale
Como uma mãe espera por seu filho fora da escola
Come una mamma aspetta il figlio fuori scuola
Eu vou esperar por você como alguém que gostaria de abraçá-lo novamente
Ti aspetto come chi vorrebbe riabbracciarlo ancora
Te espero como o gol que desbloqueia a partida
Ti aspetto come il gol che sblocca la partita
Como as esposas dos soldados esperando por seus maridos
Come le mogli dei soldati aspettano I mariti
Mas já a espera é fantástica
Ma già l’attesa è fantastica
Nós somos como gasolina
Noi come benzina
Neste mundo de plástico
In questo mondo di plastica
Te esperarei
Ti aspetterò
Como o café na cama no café da manhã
Come il caffè a letto a colazione
Como em um concerto desde o começo
Come ad un concerto dall’inizio
Se espera o refrão daquela música
Si aspetta il ritornello di quella canzone
Eu vou te esperar
Ti aspetterò
Porque é você quem traz o Sol
Perché sei tu che porti il Sole
E não há nada no mundo
E non c’è niente al mondo
Melhor que você
Di migliore di te
Nem mesmo ganhar um milhão
Nemmeno vincere un milione
Não há nada no mundo
Non c’è niente al mondo
Que eu gostaria mais do que você
Che vorrei di più di te
Mais do que aquilo que agora existe entre nós
Di più di quel che adesso c’è già fra di noi
Nem mesmo um milhão
Nemmeno un milione
Não há nada no mundo que eu faria sem você
Non c’è niente al mondo che farei io senza te
Porque eu não te trocaria nem mesmo
Perché io non ti cambierei nemmeno per
Nem mesmo por um milhão
Nemmeno per un milione
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoomDaBash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: