Tradução gerada automaticamente
So What (feat. Mila J)
B.o.B
Então, o que (feat. Mila J)
So What (feat. Mila J)
Obter, pegar isso hoje à noite
Get, get it in tonight
Pegue, pegue isso hoje à noite
Get it, get it in tonight
Pegue, pegue isso hoje à noite
Get it, get it in tonight
Pegue, pegue isso hoje à noite
Get it, get it in tonight
Então, o que, fazemos o que queremos
So what, we do what we wanna
Em todo lugar, homem, nunca estamos sóbrios
Everwhere we go, man, we ain't never sober
Alto em maconha, tiros e Coronas
High on marijuana, shots and Coronas
Acorde no sofá, foda-se, podemos fazer isso
Wake up on the sofa, fuck it, we can do it over
Então, o que, fazemos o que queremos
So what, we do what we wanna
Em todo lugar, homem, nunca estamos sóbrios
Everwhere we go, man, we ain't never sober
Alto em maconha, tiros e Coronas
High on marijuana, shots and Coronas
Acorde no sofá, foda-se, podemos fazer isso
Wake up on the sofa, fuck it, we can do it over
Eu quero entrar hoje a noite
I wanna get it in tonight
Eu vou conseguir isso hoje a noite
I'm gonna get it in tonight
Eu vou conseguir isso hoje a noite
I'm gonna get it in tonight
Eu vou conseguir isso hoje a noite
I'm gonna get it in tonight
Quando você me vê, eu provavelmente estou desvanecido
When you see me I'm probably faded
Estou bebendo, então provavelmente estou desperdiçado
I'm drankin' then I'm probably wasted
E se você for um estranho esfumando meu filho, você está violando
And if you a stranger smokin' my weed up, you in violation
Uh, intoxicado, então meus olhos estão vidrados e dilatados
Uh, intoxicated so my eyes glazed and dilated
E tudo o que está em minha mente é uma moeda de dez centavos
And all that's on my mind is a fine dime
Que eu possa ter relação com esta noite
That I can have relation with tonight
Não amanhã, porque amanhã não está à noite
Not tomorrow, cause tomorrow's not tonight
E amanhã nunca prometeu
And tomorrow's never promised
Então, esta noite eu estou ficando maduro
So tonight I'm getting ripe
Todos a bordo da minha nave espacial entram, nós pegamos vôo
All aboard onto my spaceship get it in, we takin' flight
Onde vamos?
Where we goin'?
Homem, você nunca sabe, é uma vida maravilhosa
Man, you never know, it's one hell of a life
Sim, você sabe o ditado
Yeah, you know the saying
É por isso que ganha dinheiro, ganha dinheiro.
That's why it's get money, get money man
Você conhece o plano
You know the plan
Qualquer um que diga que não quer ganhar dinheiro
Anyone saying they don't wanna get money
Você sabe que eles estão tocando
You know they playin'
Acabei de acordar como foda no sofá de alguém, cara
I just woke up high as fuck on someone's sofa, man
Como o que diabos nós estamos saindo da esquina, cara?
Like what the fuck we doin' jumpin' off the corner, man?
Eu me levantei, eu não entendo; Eu overstand
I get lifted, I don't understand; I overstand
Merda, eu rolo mais forte do que algumas calças de ioga
Shit, I roll a blunt up tighter than some yoga pants
Mas é o que acontece
But that's what happens
Quando você pousa onde você quer pousar
When you landin' where you wanna land
Nunca estou sóbrio, cara
I'm never sober, man
Então, o que, fazemos o que queremos
So what, we do what we wanna
Em todo lugar, homem, nunca estamos sóbrios
Everwhere we go, man, we ain't never sober
Alto em maconha, tiros e Coronas
High on marijuana, shots and Coronas
Acorde no sofá, foda-se, podemos fazer isso
Wake up on the sofa, fuck it, we can do it over
Então, o que, fazemos o que queremos
So what, we do what we wanna
Em todo lugar, homem, nunca estamos sóbrios
Everwhere we go, man, we ain't never sober
Alto em maconha, tiros e Coronas
High on marijuana, shots and Coronas
Acorde no sofá, foda-se, podemos fazer isso
Wake up on the sofa, fuck it, we can do it over
Eu quero entrar hoje a noite
I wanna get it in tonight
Eu vou conseguir isso hoje a noite
I'm gonna get it in tonight
Eu vou conseguir isso hoje a noite
I'm gonna get it in tonight
Eu vou conseguir isso hoje a noite
I'm gonna get it in tonight
Ei, este é Chuck Johnny
Hey, this is Chuck Johnny
91. 1, o homem Chuckie!
91. 1, the Chuckie man!
Chuckie Johnson, bebê
Chuckie Johnson, baby
O show deste Chuckie
This Chuckie's show
Nós temos a música mais quente no país agora
We got the hottest song in the country right now
Eu estou indo para jogar isso
I'm 'bout to play it
Eu vou deixar você ouvir isso
I'mma let you hear it
Está quente
It's hot
Está falando sobre o real!
It's talkin' about the real!
O que quer ouvir?
Whatchu wanna hear?
O novo exclusivo!
The new exclusive!
Comin 'up next
Comin' up next
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: