Tradução gerada automaticamente
False Flag
B.o.B
Bandeira falsa
False Flag
Ohh é um jogo engraçado
Ohh it's a funny game
Não acredito que é tudo a mesma coisa
Don't believe that it's all the same
Sobre essa coisa simples que eu só disse
About that flat thing that I just said
Foi motivo há algo sobre a minha cabeça
Was cause there's something upon my head
Montada no fastlane com o topo de volta
Riding in the fastlane with the top back
Acelerando sem freios onde o gás em
Speeding no brakes where the gas at
Cozinhar aquele policial é cortar
Cooking that cop is cut back
Então você já sabe o que uma cinta de volta
So you already know what a strap back
Cara, você já sabe quando no modo besta
Man you already know when you in beast mode
Cara, você já sabe um passe negro que
Man you already know a nigga pass that
Todo mundo bandeira falsa, o homem já um nigga abençoados
Everybody false flag, man you already a nigga blessed
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Eu poderia dizer-lhe porque você já sabe
I could tell you cause you already know
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Eu poderia te dizer, mas você já sabe
I could tell you, but you already know
Doente de correr com minhas mãos para cima
Sick of running with my hands up
Eu só estou transando com todas as bandas se
I'm just fucking all the bands up
homem simples que não exigem muito
Simple man I don't demand much
Eu só estou tentando rolar esses gramas up
I'm just trying to roll these grams up
O que você me quer dizer para você?
What you wanna me to say to you?
Dar-lhe algo para despertá-lo
Give you something to awaken you
Encontrar um tema que é conveyable?
Find a topic that's conveyable?
Uma profecia que é inevitável?
A prophecy that's inescapable?
Este é o mundo que traem a você
This the world that they betray to you
Garantia é inatingível
Guarantee is unattainable
Apenas os dois estava indisponível
Just the two was unavailable
A decisão juiz é persuadível
The judge ruling is persuadable
A escravidão é geracional
Slavery is generational
Quem você palavra, quem você orando?
Who you word, who you praying to?
Assistir a esses falsificadores que eles dizem para você
Watch these fakers what they say to you
Você vê a verdade é inconfundível
You see the truth it's unmistakable
Não, eles não me mentiria cão
No, they wouldn't lie to me dog
Não, eles não gostariam de mim, bro
No, they wouldn't like to me, bro
Não, eles não iria mentir para o mundo
No, they wouldn't lie to the world
Não, eles não iria mentir sob juramento
No, they wouldn't lie under oath
Nenhum homem pode ser elevado como a lei
No man can be high as the law
A lei que foi jurado spose
The law that was sworn to spose
É tarde demais, a porta foi fechada
It's too late, the door has been closed
Muitas histórias 'foi dito
Too many stories' been told
Partiram para o amor da música
Started out for the love of the song
Acordou e viu o sangue no telefone
Woke up and saw the blood on the phone
Acordou e viu o sol, estava frio
Woke up and seen the sun, it was cold
Por que ou onde diabos foi que eu errei?
Why or where the fuck did I go wrong?
Onde tem o tempo perdido, o qual tem o tempo foi?
Where has the time gone, where has the time gone?
Perdido no fuso horário, deve de got hora errada
Lost in the time zone, must of got the time wrong
Para onde o tempo vai?
Where does the time go?
Eu não quero morrer sozinho, não quero morrer sozinho, morrer sozinho
I don't wanna die alone, don't wanna die alone, die alone
Num relance, você nunca vai realmente entender
At a glance, you'll never truly understand
Cascata pensamentos vão formar uma avalanche
Cascading thoughts will form an avalanche
Eventualmente, o vai a merda bater no ventilador
Eventually the shit gonna hit the fan
Niggas que doentes de sofrer demandas receberam
Niggas that sick of suffering got demands
Subir a montanha apenas para que possamos ficar
Climb up the mountain just so we can stand
Big brother enforcá-lo por suas calças
Big brother hang you up by your pants
Não há mais religião, há mais crentes
No more religion, no more believers
Para as pessoas que colocam a lei acima da terra
To people that put the law above the land
É uma farsa como o Iraque eo Irã, Afeganistão
It's a scam like Iraq and Iran, Afghanistan
Criação de metas, criar mártires
Creating targets, create the martyrs
artista Democracia, pessoas boas de coração alistar para lutar
Democracy artist, good hearted people enlist to fight
Para um sistema que retira todos os seus direitos
For a system that strips all your rights
E as cadelas que vivem
And the bitches that live
Sem um ministro pessoas recorrem sinistro
Without a minister people turn sinister
A retina, a retina todo vista
The retina, the all seeing retina
A marca da besta, a marca do predador
The mark of the beast, the mark of the predator
Deus abençoe a América, o deus abençoa os regulares
God bless America, god bless the regular
Longe do normal
Far from the regular
Não mate o mensageiro, cadela
Don't kill the messenger, bitch
Passeio em que pista com o topo de volta
Ride in that lane with the top back
Acelerando sem freios onde o gás em
Speeding no brakes where the gas at
Cozinhar aquele policial é cortar
Cooking that cop is cut back
Então você já sabe o que uma cinta de volta
So you already know what a strap back
Cara, você já sabe quando no modo besta
Man you already know when you in beast mode
Cara, você já sabe um passe negro que
Man you already know a nigga pass that
Todo mundo bandeira falsa, o homem já um nigga abençoados
Everybody false flag, man you already a nigga blessed
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Eu poderia dizer-lhe porque você já sabe
I could tell you cause you already know
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Eu poderia te dizer, mas você já sabe
I could tell you, but you already know
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Você já sabe, você já sabe
You already know, you already know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: