Tradução gerada automaticamente
Alright
B.o.B
Bem
Alright
Então tomamos outro tiro
So we take another shot
Para tirar a vantagem da vida
To take the edge off life
E então rolaremos outro
And then we roll another one
Faça com que se sinta bem
Make it feel alright
Preparado para o pior, esperando o melhor
Prepared for the worst, expecting the best
Eu disse que eu sou anos leves, à frente do resto
I said I'm light years, ahead of the rest
Eu preciso como, s no meu baú
I need a s, s on my chest
Estes niggas são coxos, eles precisam do l no pescoço
These niggas lame, they need the l on they neck
Looser, você é um perdedor
Looser, you are such a loser
Puxe esse galo, você nesse pt cruiser
Pull up in that rooster, you in that pt cruiser
Observe sua garota se soltar, sua garota tão escolhida
Watch your girl get loose, your girl such a chooser
Ela estará com a equipe antes mesmo de apresentá-la
She be with the crew before you even introduce her
Sim, estou no próximo nível
Yeah, I'm on that next level
Você, você não tem idéia, senhor
You, you have no clue sir
Isto é o que eu faço, estou desbotado e também estou
This is what I do, I'm faded and I'm too turnt
Minha vida é como um destaque
My life like a highlight
Sua vida como um blooper
Your life like a blooper
Todo verso agita meu dente, faz com que a verdade me machuque
Every verse agitates my tooth, cause the truth hurt
Então tomamos outro tiro
So we take another shot
Para tirar a vantagem da vida
To take the edge off life
E então rolaremos outro
And then we roll another one
Faça com que se sinta bem
Make it feel alright
Perdido no momento, perdido na festa mais uma vez
Lost in the moment, lost in the party one more time
Então rolaremos outro
So we roll another one
Faça com que se sinta bem
Make it feel alright
Sim, quem é aquele?
Yea, who that who that?
Eu, eu faço isso
Me, I do that do that
Deixe as portas para cima, chame essa roleta russa
Let them doors up, call that Russian roulette
Não toque nada no meu chicote
Don't touch nothing in my whip
Quem disse que pode mover isso?
Who said you can move that?
Qualquer cidade no mapa onde eu coloquei minha bota em
Any city on the map wherever I put my boot at
Meu teto de volta, meu cupê preto, minha sopa falta
My roof back, my coupe black, my soup lack
Meu lute volta, eu reboque esse novo pacote
My lute back, I re-up that new pack
Meu novo chapéu, joguei isso
My new hat, I threw that
Os meus concertos estão muito embalados
My concerts be too packed
Eu multidão navegar e não pegar meu sapato de volta
I crowd surf and don't snatch my shoe back
Verdadeiros imaculados (tudo bem), muito extravagante (tudo bem)
True immaculates (alright), too extravagant (alright)
Cansando toda a sua vida, processe-me depois disso
Shitting on your whole life, sue me after this
Eu disse verdadeiros imaculados (tudo bem), muito extravagante (tudo bem)
I said true immaculates (alright), too extravagant (alright)
Eu nunca sinto falta de um país porque eu costumo voltar de novo
I never miss a country cause I'm usually back again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: