Mississippi
Bob Dylan
Mississippi
Mississippi
A cada passo do caminho, vamos seguindo essa estrada
Every step of the way, we walk the line
Seus passos são contados assim como os meus
Your days are numbered, so are mine
O tempo vai se empilhando, nós batalhamos e nos perdemos
Time is piling up, we struggle and we stray
Todos encaixotados, sem ter pra onde fugir
We're all boxed in, nowhere to escape
A cidade é uma selva cheia de jogos pra se jogar
City's just a jungle, more games to play
E eu estou preso lá no meio, tentando escapar
Trapped in the heart of it, tryin' to get away
Fui criado no campo e trabalho na cidade
I was raised in the country, I been working in the town
Cheio de problemas desde que cheguei de mala e cuia
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Sem nada pra você, sem nada antes disso
Got nothing for you, I had nothing before
E sem nada até mesmo pra mim mesmo
Don't even have anything for myself anymore
O céu pega fogo e chove tristeza
Sky full of fire, Pain pouring down
Não há nada que você possa me vender, te vejo por aí!
Nothing you can sell me, I'll see you around
Todos os meus poderes de expressão e de ideias, tão sublimes
All my powers of expression and thoughts so sublime
Nunca chegariam aos seus pés em razão ou em rimas
Could never do you justice in reason or rhyme
Só tem uma coisa que eu fiz de errado
Only one thing I did wrong
Fiquei no Mississippi um dia por demais
Stayed in Mississippi a day too long
Bem, o diabo está no beco e a mula no paiol
Well, the devil's in the alley, mule's in the stall
Diga o que você quiser, eu já ouvi de tudo
Say anything you wanna, I have heard it all
Eu estava pensando nas coisas que Rosie disse
I was thinking about the things that Rosie said
Eu sonhei que estava dormindo na cama de Rosie
I was dreaming I was sleeping in Rosie's bed
Caminhando sobre as folhas que caem das árvores
Walking through the leaves, falling from the trees
Me sentido feito um estranho que ninguém enxerga
Feeling like a stranger nobody sees
Há tantas coisas que nunca vamos desfazer
So many things that we never will undo
Sei que você sente muito, eu sinto também
I know you're sorry, I'm sorry too
Algumas pessoas vão lhe oferecer ajuda, outras não
Some people will offer you their hand and some won't
Ontem à noite eu te conhecia, hoje à noite não
Last night I knew you, tonight I don't
Preciso de algo forte pra distrair minha mente
I need something strong to distract my mind
Vou olhar pra você até meus olhos cegarem
I'm gonna look at you 'til my eyes go blind
Bem, eu cheguei aqui depois de seguir a estrela do sul
Well I got here following the southern star
Cruzei aquele rio só pra estar onde você está
I crossed that river just to be where you are
Só tem uma coisa que eu fiz de errado
Only one thing I did wrong
Fiquei no Mississippi um dia por demais
Stayed in Mississippi a day too long
Meu navio se partiu em pedaços e está afundando rápido
Well my ship's been split to splinters and it's sinking fast
Estou me afogando no veneno, sem futuro, nem passado
I'm drowning in the poison, got no future, got no past
Mas meu coração não está ferido, ele é leve e está livre
But my heart is not weary, it's light and it's free
E eu não tenho nada a não ser afeto por quem já navegou comigo
I've got nothing but affection for all those who sailed with me
Todo mundo vai por aí, caso ainda não tenha chegado
Everybody's moving, if they ain't already there
Todo mundo tem que ir pra algum lugar
Everybody's got to move somewhere
Fique comigo, meu bem, dê um jeito mas fique comigo
Stick with me baby, stick with me anyhow
As coisas estão só começando a ficar interessantes
Things should start to get interesting right about now
Minhas roupas estão molhadas, grudadas na minha pele
My clothes are wet, tight on my skin
Mas não grudadas quando eu nessa rua sem saída em que vim parar
Not as tight as the corner that I painted myself in
Eu sei que a Fortuna está prestes a sorrir pra mim
I know that fortune is waiting to be kind
Então segure a minha mão e diga que vai ficar comigo
So give me your hand and say you'll be mine
Bem, esse vazio não termina, frio feito cimento
Well, the emptiness is endless, cold as the clay
Sempre se pode voltar, mas não para o começo da história
You can always come back, but you can't come back all the way
Só tem uma coisa que eu fiz de errado
Only one thing I did wrong
Fiquei no Mississippi um dia por demais
Stayed in Mississippi a day too long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: