Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 831

Floater (Too Much To Ask)

Bob Dylan

Letra

Flutuante (É Pedir Demais)

Floater (Too Much To Ask)

Bem na janela
Down over the window

Do deslumbrante lugar ensolarado
From the dazzling sunlit place

Pelos becos, pelas persianas
Through the back alleys, through the blinds

Mais um dos dias de Memphis
Another one of the Memphis days

As abelhas estão zumbindo
Honey bees are buzzing

As folhas começam a mexer
Leaves begin to stir

Eu estou apaixonado pela minha prima segunda
I'm in love with my second cousin

Eu digo a mim mesmo que poderia ser feliz para sempre com ela
I tell myself I could be happy forever with her

Eu continuo escutando passos
I keep listening for footsteps

Mas eu nunca estou ouvindo nenhum
But I ain't never hearing any

Do barco, eu pesco enormes peixes
From the boat, I fish for bullheads

Eu pego um bocado, às vezes tantos
I catch a lot, sometimes too many

Uma brisa de verão está soprando
A summer breeze is blowin'

Uma tempestade está se instalando
A squall is setting in

Às vezes é simplesmente estúpido
Sometimes it's just plain stupid

Entrar em qualquer ventania
To get into any kind of wind

Bem, os velhos por aqui
Well the old men 'round here

Às vezes eles se dão mal
Sometimes they get on bad terms

Com os homens mais jovens
With the younger men

Velho, jovem, a idade não carrega peso
Old, young, age don't carry weight

Não importa no final
It doesn't matter in the end

Um dos parasitas do chefe
One of the boss' hangers-on

Às vezes vem chamar
Sometimes comes to call

Às vezes você menos espera
At times, you least expect

Tentando intimidar você, forçar você
Tryin' to bully you, strong-arm you

Suscitando em você o medo
Inspire you with fear

Tem o efeito contrário
It has the opposite effect

Há um novo bosque nos arredores da cidade
There's a new grove of trees on the outskirts of town

O outro já se foi há muito
The other one is long gone

10 pés, 2 pés, 6 de largura
10 foot, 2 foot, 6 across

Queima com a casca ainda acesa
Burns with the bark still on

Eles dizem que os tempos são difíceis
They say times are hard

Se você não acredita, pode seguir seu nariz
If you don't believe it you can follow your nose

Isso não me incomoda, os tempos são difíceis em qualquer lugar
It don't bother me, times are hard anywhere

Nós vamos ter que ver como vai ser
We'll just have to see how it goes

Meu velho, ele é como um senhor feudal
My old man, he's like some feudal lord

Ele tem mais vidas do que um gato
He's got more lives than a cat

Eu nunca o vi brigar com minha mãe nem uma vez
I've never seen him quarrel with my mother even once

As coisas ganham vida ou caem
Things come alive or they fall flat

Você pode sentir o cheiro da madeira de pinho queimando
You can smell the pine wood burnin'

Você pode ouvir o sinal da escola tocar
You can hear the school bell ring

Tem que chegar perto do professor, se você puder
Got to get up near the teacher, if you can

Se você quer aprender alguma coisa
If you wanna learn anything

Romeu, ele disse a Julieta, você tem um aspecto pobre
Romeo, he said to Juliet, you got a poor complexion

Isso não dá a sua aparência um toque muito jovem
That don't give your appearance a very youthful touch

Julieta disse de volta a Romeu
Juliet said back to Romeo

Por que você simplesmente não se afasta
Why don't you just shove off

Se isso te incomoda tanto
If it bothers you so much

Todos eles saíram do jeito que deu
They all got outta here any way they could

A chuva fria pode lhe dar arrepios
Cold rain can give you the shivers

Eles desceram o Ohio, o Cumberland, o Tennessee
They went down the Ohio, the Cumberland, the Tennessee

Todos os rios turbulentos restantes
All the rest of them rebel rivers

Se você tentar se meter comigo
If you ever try to interfere with me

Ou cruzar meu caminho novamente
Or cross my path again

Você faz disso um risco para sua vida
You do so at the peril of your life

Eu não sou tão legal ou clemente quanto pareço
I'm not quite as cool, or forgiving as I sound

Eu já vi bastante mágoa e conflitos
I've seen enough heartache and strife

Meu avô era um caçador de patos
My grandfather was a duck trapper

Ele poderia caçar com apenas armadilhas e cordas
He could do it with just dragnets and ropes

Minha avó podia costurar vestidos novos com retalhos
My grandmother could sew new dresses out of old cloth

Eu não sei se eles tinham sonhos ou esperanças
I don't know if they had any dreams or hopes

Eu os tive uma vez, embora eu devia
I had 'em once, though I suppose

Me deixar levar pelo cintilar dança das
To go along with all the ring dancing

Canções de Natal e todas as vésperas natalinas
Christmas carols and all the Christmas eves

Eu deixei todos os meus sonhos e esperanças
I left all my dreams and hopes

Enterrado sob folhas de tabaco
Buried under tobacco leaves

Nem sempre é fácil expulsar alguém
Not always easy kicking someone out

Tenho que esperar um pouco, pode ser uma tarefa desagradável
Got to wait awhile, it can be an unpleasant task

Às vezes alguém quer que você desista de algo
Sometimes somebody wants you to give something up

E chorando ou não, é pedir demais
And tears or not, it's too much to ask

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Túlio Mourão. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Roger e traduzida por Gutielle. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção