Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.470

Bob Dylan's 115th Dream

Bob Dylan

Letra

115° Sonho de Bob Dylan

Bob Dylan's 115th Dream

Eu estava navegando no Mayflower
I was riding on the Mayflower

Quando eu pensei ter avistado terra firme
When I thought I spied some land

Eu gritei pelo Capitão Arab
I yelled for Captain Arab

Eu consegui chamar sua atenção
I have yuh understand

Ele veio correndo para o convés
Who came running to the deck

Dizendo "garotos, esqueçam a baleia
Said, "boys, forget the whale

Olhem lá adiante
Look on over yonder

Parem os motores
Cut the engines

Arrumem as velas
Change the sail

Arrastem na linha do arco"
Haul on the bowline"

Nós cantamos essa canção
We sang that melody

Como todos os bravos marinheiros fazem
Like all tough sailors do

Quando estão bem longe no oceano
When they are far away at sea

"Eu acho que chamarei de América"
"I think I'll call it America"

Eu disse quando pisei em terra firme
I said as we hit land

Eu respirei bem fundo
I took a deep breath

Eu caí de joelhos, não conseguia me aguentar
I fell down, I could not stand

Capitão Arab começou
Captain Arab he started

A escrever sobre os feitos
Writing up some deeds

Ele disse "vamos construir um forte
He said, "let's set up a fort

E começar a comprar esse lugar com bugigangas"
And start buying the place with beads"

Foi quando os policiais vieram descendo a rua
Just then this cop comes down the street

Totalmente loucos
Crazy as a loon

Eles nos jogaram na prisão
He throw us all in jail

Por porte de arpões
For carryin' harpoons

Ah, mas eu consegui escapar
Ah me I busted out

Nem mesmo me pergunte como
Don't even ask me how

Eu saí procurando por ajuda
I went to get some help

Eu passei por uma vaca
I walked by a Guernsey cow

Que me guiou até
Who directed me down

A favela Bowery
To the Bowery slums

Onde as pessoas carregavam placas
Where people carried signs around

Dizendo "banam os mendigos"
Saying, "ban the bums"

Pulei diretamente a linha
I jumped right into line

Dizendo "Espero que eu não esteja atrasado"
Sayin', "I hope that I'm not late"

Foi quando eu percebi que eu não havia comido
When I realized I hadn't eaten

Por cinco dias consecutivos
For five days straight

Eu entrei em um restaurante
I went into a restaurant

Procurando pelo cozinheiro
Lookin' for the cook

Eu disse que era o editor
I told them I was the editor

De uma famosa revista de etiqueta
Of a famous etiquette book

O garçom era boa pinta
The waitress he was handsome

Ele usava um avental azul
He wore a powder blue cape

Eu pedi um crepe suzette, eu disse
I ordered some suzette, I said

"Você poderia por gentileza fazer este crepe?"
"Could you please make that crepe"

Foi quando toda a cozinha explodiu
Just then the whole kitchen exploded

De gordura fervendo
From boilin' fat

Comida voando para todos os lados
Food was flying everywhere

E eu saí sem o meu chapéu
And I left without my hat

Agora, eu não queria ser intrometido
Now, I didn't mean to be nosy

Mas eu fui até um banco
But I went into a bank

Para conseguir a fiança do Capitão Arab
To get some bail for Arab

E todos os marujos de volta ao barco
And all the boys back in the tank

Eles pediram por garantias
They asked me for some collateral

Mas eu só tinha as minhas calças
And I pulled down my pants

E eles me jogaram na calçada
They threw me in the alley

Foi quando veio uma garota francesa
When up comes this girl from France

Que me convidou para a sua casa
Who invited me to her house

Eu fui, mas ela tinha um amigo
I went, but she had a friend

Que bateu em mim
Who knocked me out

Roubou minhas botas
And robbed my boots

E me jogou novamente na rua
And I was on the street again

Bem, eu bati em uma casa
Well, I rapped upon a house

Com uma bandeira dos Estados Unidos hasteada
With the U.S. flag upon display

Eu disse "Você poderia me ajudar
I said, "Could you help me out

Eu tenho uns amigos seguindo a rua"
I got some friends down the way"

O homem disse "Saia já daqui
The man says, "Get out of here

Eu vou acabar com você pedaço por pedaço"
I'll tear you limb from limb"

Eu disse "Você sabe que também recusaram Jesus"
I said, "You know they refused Jesus, too"

Ele disse "Você não é ele
He said, "You're not Him

Saia já daqui antes que eu quebre seus ossos
Get out of here before I break your bones

Eu não sou o seu pai"
I ain't your pop"

Eu decidi fazer com que este homem fosse preso
I decided to have him arrested

E saí procurando por um policial
And I went looking for a cop

Corri para fora
I ran right outside

E pulei para dentro de um táxi
And I hopped inside a cab

Eu saí pela outra porta
I went out the other door

E um homem inglês disse "Fab"
This Englishman said, "Fab"

Quando ele me viu saltar sobre uma barraca de hot dog
As he saw me leap a hot dog stand

E uma carruagem que ali estava
And a chariot that stood

Estacionada em frente a um prédio
Parked across from a building

Advertindo a comunidade
Advertising brotherhood

Eu corri diretamente para a porta da frente
I ran right through the front door

Como um marinheiro vagabundo faria
Like a hobo sailor does

Mas era apenas uma funerária
But it was just a funeral parlor

E o homem perguntou como eu estava
And the man asked me who I was

Eu repeti que meus amigos
I repeated that my friends

Estavam na prisão, com um suspiro
Were all in jail, with a sigh

Ele me deu o seu cartão
He gave me his card

Ele disse "Me ligue se eles morrerem"
He said, "Call me if they die"

Eu apertei a sua mão e disse adeus
I shook his hand and said goodbye

Corri para fora
Ran out to the street

Quando uma bola de boliche veio rolando
When a bowling ball came down the road

E arrancou o meu pé
And knocked me off my feet

Um telefone público estava tocando
A pay phone was ringing

Isso quase explodiu minha mente
It just about blew my mind

Quando eu peguei e disse oi
When I picked it up and said hello

Esse meu pé veio através da linha
This foot came through the line

Bem, a essa altura eu já estava farto
Well, by this time I was fed up

De tentar fazer alguma coisa
At tryin' to make a stab

E trazer alguma ajuda
At bringin' back any help

Para meus amigos e o Capitão Arab
For my friends and Captain Arab

Eu decidi jogar uma moeda
I decided to flip a coin

Jogar um cara ou coroa
Like either heads or tails

Para decidir se eu deveria ir
Would let me know if I should go

Para o navio ou para a prisão
Back to ship or back to jail

Então eu penhorei meu traje de marinheiro
So I hocked my sailor suit

E joguei a moeda para cima
And I got a coin to flip

Caiu coroa
It came up tails

Rimei com proa
It rhymed with sails

Então eu voltei para o navio
So I made it back to the ship

Bem, eu voltei e tirei
Well, I got back and took

O bilhete de estacionamento do mastro
The parkin' ticket off the mast

Eu estava rasgando ele em pedaços
I was ripping it to shreds

Quando o barco da guarda costeira passa
When this coastguard boat went past

Eles perguntaram meu nome
They asked me my name

Eu disse "Capitão Kidd"
And I said, "Captain Kidd"

Eles acreditaram em mim
They believed me but

Mas queria saber
They wanted to know

Exatamente o que eu fiz
What exactly that I did

Eu disse pelo Papa de Eruke
I said for the Pope of Eruke

Eu estava trabalhando
I was employed

Eles deixaram eu partir
They let me go right away

Eles eram muito paranoicos
They were very paranoid

Bem, a ultima vez que ouvi de Arab
Well, the last I heard of Arab

Ele estava preso a uma baleia
He was stuck on a whale

Que era casada com o vice
That was married to the deputy

Xerife da prisão
Sheriff of the jail

Mas a coisa mais engraçada foi
But the funniest thing was

Quando eu estava deixando a baía
When I was leavin' the bay

Eu vi três navios velejando
I saw three ships a-sailin'

Os três vindo em minha direção
They were all heading my way

Eu perguntei ao capitão qual era o seu nome
I asked the captain what his name was

E porque ele não dirigia um caminhão
And how come he didn't drive a truck

Ele disse que seu nome era Colombo
He said his name was Columbus

E eu apenas disse "boa sorte"
I just said, "good luck"

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Cris e traduzida por Alan. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção