Bob Dylan's 115th Dream
Bob Dylan
115° Sonho de Bob Dylan
Bob Dylan's 115th Dream
Eu estava navegando no Mayflower
I was riding on the Mayflower
Quando eu pensei ter avistado terra firme
When I thought I spied some land
Eu gritei pelo Capitão Arab
I yelled for Captain Arab
Eu consegui chamar sua atenção
I have yuh understand
Ele veio correndo para o convés
Who came running to the deck
Dizendo "garotos, esqueçam a baleia
Said, "boys, forget the whale
Olhem lá adiante
Look on over yonder
Parem os motores
Cut the engines
Arrumem as velas
Change the sail
Arrastem na linha do arco"
Haul on the bowline"
Nós cantamos essa canção
We sang that melody
Como todos os bravos marinheiros fazem
Like all tough sailors do
Quando estão bem longe no oceano
When they are far away at sea
"Eu acho que chamarei de América"
"I think I'll call it America"
Eu disse quando pisei em terra firme
I said as we hit land
Eu respirei bem fundo
I took a deep breath
Eu caí de joelhos, não conseguia me aguentar
I fell down, I could not stand
Capitão Arab começou
Captain Arab he started
A escrever sobre os feitos
Writing up some deeds
Ele disse "vamos construir um forte
He said, "let's set up a fort
E começar a comprar esse lugar com bugigangas"
And start buying the place with beads"
Foi quando os policiais vieram descendo a rua
Just then this cop comes down the street
Totalmente loucos
Crazy as a loon
Eles nos jogaram na prisão
He throw us all in jail
Por porte de arpões
For carryin' harpoons
Ah, mas eu consegui escapar
Ah me I busted out
Nem mesmo me pergunte como
Don't even ask me how
Eu saí procurando por ajuda
I went to get some help
Eu passei por uma vaca
I walked by a Guernsey cow
Que me guiou até
Who directed me down
A favela Bowery
To the Bowery slums
Onde as pessoas carregavam placas
Where people carried signs around
Dizendo "banam os mendigos"
Saying, "ban the bums"
Pulei diretamente a linha
I jumped right into line
Dizendo "Espero que eu não esteja atrasado"
Sayin', "I hope that I'm not late"
Foi quando eu percebi que eu não havia comido
When I realized I hadn't eaten
Por cinco dias consecutivos
For five days straight
Eu entrei em um restaurante
I went into a restaurant
Procurando pelo cozinheiro
Lookin' for the cook
Eu disse que era o editor
I told them I was the editor
De uma famosa revista de etiqueta
Of a famous etiquette book
O garçom era boa pinta
The waitress he was handsome
Ele usava um avental azul
He wore a powder blue cape
Eu pedi um crepe suzette, eu disse
I ordered some suzette, I said
"Você poderia por gentileza fazer este crepe?"
"Could you please make that crepe"
Foi quando toda a cozinha explodiu
Just then the whole kitchen exploded
De gordura fervendo
From boilin' fat
Comida voando para todos os lados
Food was flying everywhere
E eu saí sem o meu chapéu
And I left without my hat
Agora, eu não queria ser intrometido
Now, I didn't mean to be nosy
Mas eu fui até um banco
But I went into a bank
Para conseguir a fiança do Capitão Arab
To get some bail for Arab
E todos os marujos de volta ao barco
And all the boys back in the tank
Eles pediram por garantias
They asked me for some collateral
Mas eu só tinha as minhas calças
And I pulled down my pants
E eles me jogaram na calçada
They threw me in the alley
Foi quando veio uma garota francesa
When up comes this girl from France
Que me convidou para a sua casa
Who invited me to her house
Eu fui, mas ela tinha um amigo
I went, but she had a friend
Que bateu em mim
Who knocked me out
Roubou minhas botas
And robbed my boots
E me jogou novamente na rua
And I was on the street again
Bem, eu bati em uma casa
Well, I rapped upon a house
Com uma bandeira dos Estados Unidos hasteada
With the U.S. flag upon display
Eu disse "Você poderia me ajudar
I said, "Could you help me out
Eu tenho uns amigos seguindo a rua"
I got some friends down the way"
O homem disse "Saia já daqui
The man says, "Get out of here
Eu vou acabar com você pedaço por pedaço"
I'll tear you limb from limb"
Eu disse "Você sabe que também recusaram Jesus"
I said, "You know they refused Jesus, too"
Ele disse "Você não é ele
He said, "You're not Him
Saia já daqui antes que eu quebre seus ossos
Get out of here before I break your bones
Eu não sou o seu pai"
I ain't your pop"
Eu decidi fazer com que este homem fosse preso
I decided to have him arrested
E saí procurando por um policial
And I went looking for a cop
Corri para fora
I ran right outside
E pulei para dentro de um táxi
And I hopped inside a cab
Eu saí pela outra porta
I went out the other door
E um homem inglês disse "Fab"
This Englishman said, "Fab"
Quando ele me viu saltar sobre uma barraca de hot dog
As he saw me leap a hot dog stand
E uma carruagem que ali estava
And a chariot that stood
Estacionada em frente a um prédio
Parked across from a building
Advertindo a comunidade
Advertising brotherhood
Eu corri diretamente para a porta da frente
I ran right through the front door
Como um marinheiro vagabundo faria
Like a hobo sailor does
Mas era apenas uma funerária
But it was just a funeral parlor
E o homem perguntou como eu estava
And the man asked me who I was
Eu repeti que meus amigos
I repeated that my friends
Estavam na prisão, com um suspiro
Were all in jail, with a sigh
Ele me deu o seu cartão
He gave me his card
Ele disse "Me ligue se eles morrerem"
He said, "Call me if they die"
Eu apertei a sua mão e disse adeus
I shook his hand and said goodbye
Corri para fora
Ran out to the street
Quando uma bola de boliche veio rolando
When a bowling ball came down the road
E arrancou o meu pé
And knocked me off my feet
Um telefone público estava tocando
A pay phone was ringing
Isso quase explodiu minha mente
It just about blew my mind
Quando eu peguei e disse oi
When I picked it up and said hello
Esse meu pé veio através da linha
This foot came through the line
Bem, a essa altura eu já estava farto
Well, by this time I was fed up
De tentar fazer alguma coisa
At tryin' to make a stab
E trazer alguma ajuda
At bringin' back any help
Para meus amigos e o Capitão Arab
For my friends and Captain Arab
Eu decidi jogar uma moeda
I decided to flip a coin
Jogar um cara ou coroa
Like either heads or tails
Para decidir se eu deveria ir
Would let me know if I should go
Para o navio ou para a prisão
Back to ship or back to jail
Então eu penhorei meu traje de marinheiro
So I hocked my sailor suit
E joguei a moeda para cima
And I got a coin to flip
Caiu coroa
It came up tails
Rimei com proa
It rhymed with sails
Então eu voltei para o navio
So I made it back to the ship
Bem, eu voltei e tirei
Well, I got back and took
O bilhete de estacionamento do mastro
The parkin' ticket off the mast
Eu estava rasgando ele em pedaços
I was ripping it to shreds
Quando o barco da guarda costeira passa
When this coastguard boat went past
Eles perguntaram meu nome
They asked me my name
Eu disse "Capitão Kidd"
And I said, "Captain Kidd"
Eles acreditaram em mim
They believed me but
Mas queria saber
They wanted to know
Exatamente o que eu fiz
What exactly that I did
Eu disse pelo Papa de Eruke
I said for the Pope of Eruke
Eu estava trabalhando
I was employed
Eles deixaram eu partir
They let me go right away
Eles eram muito paranoicos
They were very paranoid
Bem, a ultima vez que ouvi de Arab
Well, the last I heard of Arab
Ele estava preso a uma baleia
He was stuck on a whale
Que era casada com o vice
That was married to the deputy
Xerife da prisão
Sheriff of the jail
Mas a coisa mais engraçada foi
But the funniest thing was
Quando eu estava deixando a baía
When I was leavin' the bay
Eu vi três navios velejando
I saw three ships a-sailin'
Os três vindo em minha direção
They were all heading my way
Eu perguntei ao capitão qual era o seu nome
I asked the captain what his name was
E porque ele não dirigia um caminhão
And how come he didn't drive a truck
Ele disse que seu nome era Colombo
He said his name was Columbus
E eu apenas disse "boa sorte"
I just said, "good luck"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: