Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.328

Bussdown (feat. Offset)

Blueface

Letra

Bussdown (feat. Offset)

Bussdown (feat. Offset)

[Blueface]
[Blueface]

Oooh
Oooh

Bebê Blueface (bebê Blueface)
Blueface baby (Blueface baby)

Sim, aight
Yeah, aight

Oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh, oooh

[Blueface e Offset]
[Blueface & Offset]

Usado para descer o ônibus (skrr)
Used to ride the bus down (skrr)

Agora eu visto um bussdown (gelo)
Now I wear a bussdown (ice)

Acabei de fazer 6 como um touchdown
I just made 6 like a touchdown

Eu preciso de tudo quando eu derrubar
I need it all when I touch down

Usado para descer no ônibus (hey)
Used to ride the bus down (hey)

Agora eu visto um bussdown
Now I wear a bussdown (bussdown)

Acabei de fazer 6 como um touchdown (brr)
I just made 6 like a touchdown (brr)

Eu preciso de tudo quando eu derrubar
I need it all when I touch down

[Blueface]
[Blueface]

Eu costumava rolar no metrô
I used to roll in the metro (metro)

Rollie bussdown como o metro (bussdown)
Rollie bussdown like the metro (bussdown)

Carros de milhões de dólares fora do metro (metro)
Million dollar cars off the metro (metro)

Eu costumava comprar o deixar ir (deixar ir)
I used to shop off the let go (let go)

Agora eu vou comprar apenas para deixar ir (deixar ir)
Now I go shop just to let go (let go)

Eu nunca tive um prêmio escolar (nunca)
I ain't never had a school award (never)

Passou cinquenta mil em um relógio (relógio)
Spent fifty thousand on a watch (watch)

E veio com uma avaliação (ooh)
And it came with a appraisal (ooh)

Coloque um buraco em um mano (bang)
Put a hole in a nigga (bang)

Agora ele parece um bagel (bang)
Now he looking like a bagel (bang)

Como eu poderia ir à falência (nunca)
How could I ever go broke (never)

Se dinheiro em dinheiro é o rótulo? (Esquisito)
If cash money is the label? (Weirdo)

Sangrar o bloco em uma mini van (sangrar 'em)
Bleed the block in a mini van (bleed ’em)

Como eu vim e consertei o cabo, cara
Like I came and fixed the cable, man

Não é um ótimo sentimento? Droga
Ain't it a great feeling? Damn

Bata as probabilidades agora, eu sou pago para a noite
Beat the odds now, I get paid for the evening

[Blueface e Offset]
[Blueface & Offset]

Usado para descer no ônibus (skrr, woo)
Used to ride the bus down (skrr, woo)

Agora eu visto um bussdown
Now I wear a bussdown (bussdown)

Acabei de fazer 6 como um touchdown (6)
I just made 6 like a touchdown (6)

Eu preciso de tudo quando eu toco (eu preciso disso)
I need it all when I touch down (I need that)

Usado para descer no ônibus (woo)
Used to ride the bus down (woo)

Agora eu visto um busto
Now I wear a bussdown

Acabei de fazer 6 como um touchdown (brr, brr)
I just made 6 like a touchdown (brr, brr)

Eu preciso de tudo quando eu toco (offset)
I need it all when I touch down (offset)

[Offset]
[Offset]

Bussdown cubano, foda-se, busto o uzi
Bussdown cuban, fuck it, bust the uzi

Fumando em um biscoito e eu fiz o ar poluído
Smoking on a cookie and I made the air polluted

Eu posso sentir as cem prateleiras nos ksubis (racks)
I can feel the whole hundred racks in the ksubis (racks)

Eu tenho recebido dinheiro desde um jovem mano juvie (hey)
I've been getting money since a young nigga juvie (hey)

Olha como eu pinga, austin powers, groovy (olha isso)
Look at how I drip, austin powers, groovy (look it)

12 atrás de mim, busto à esquerda, depois um u-ey (12)
12 get behind me, bust a left, then a u-ey (12)

Os diamantes começam a bater e eles espirram no Louis (splash)
Diamonds get to hitting and they splashin’ on the Louis (splash)

Cadela ruim grossa no 'grama e eu voei isto (ruim)
Thick bad bitch on the 'gram and I flew it (bad)

Bussdown um relógio, eu vou acabar com o seu (woo)
Bussdown a watch, I'ma bust down your thot (woo)

Trinta Glock redondas causam um enredo de tentativa de mano
Thirty round Glock cause a nigga tryna plot

Lamborghini drop-top flexionando em um opp (flex)
Lamborghini drop-top flexing on a opp (flex)

Eu sou um zumbi ambulante quando estou bebendo na wock
I'm a walking zombie when I'm sippin' on the wock (wock)

Apanhando o bando (bando)
Trapping out the bando (bando)

Obter o trabalho, fazer o lucro, comprar um rover de gama (lucro)
Get the work, make the profit, buy a range rover (profit)

Quando eu comecei meu primeiro mil 'foi game over (game over)
When I got my first mil' it was game over (game over)

Tive que ir e estourar o ceil 'agora a dor acabou (hey)
Had to go and pop the ceil' now the pain over (hey)

[Blueface]
[Blueface]

Usado para descer no ônibus (ônibus para baixo)
Used to ride the bus down (bus down)

Agora eu visto um bussdown
Now I wear a bussdown (bussdown)

Acabei de fazer 6 como um touchdown (touchdown)
I just made 6 like a touchdown (touchdown)

Eu preciso de tudo quando eu tocar para baixo (toque para baixo)
I need it all when I touch down (touch down)

Usado para descer no ônibus (ônibus para baixo)
Used to ride the bus down (bus down)

Agora eu visto um bussdown
Now I wear a bussdown (bussdown)

Acabei de fazer 6 como um touchdown (touchdown)
I just made 6 like a touchdown (touchdown)

Eu preciso de tudo quando eu tocar para baixo (toque para baixo)
I need it all when I touch down (touch down)

Eu preciso de meia adiantada (agora)
I need half upfront (right now)

A outra metade quando eu tocar para baixo (toque para baixo)
The other half when I touch down (touch down)

Não posso fazer nada sem o backie (back end)
Can’t do nothing without the backie (back end)

Eles só me querem no backie (backie)
They just want me in the backie (backie)

Mantenha paus em mim como um caddie (ooh)
Keep sticks on me like a caddie (ooh)

Mas você nunca vai me pegar sem (nunca)
But you will never catch me lacking (never)

Eu parei em um grande Benz (grande Benz)
I pulled up in a big Benz (big Benz)

Eu mantenho um pau como um homem velho (velho)
I keep a stick like an old man (old man)

Eles só querem ela um homem rico (homem rico)
They just want her a rich man (rich man)

Eu estou na área como richmond (richmond)
I’m in the area like richmond (richmond)

Sempre tive uma visão
Always had me a vision

Mas isso não é tão corvo
But this ain't that’s so raven

Cadela eu voo como um corvo (corvo)
Bitch I fly like a raven (raven)

Eu sou baltimore como os corvos (corvos)
I'm baltimore like the ravens (ravens)

Chopper faz um breakdance mano (breakdance)
Chopper make a nigga breakdance (breakdance)

Pinte seu cérebro na calçada
Paint his brain on the pavement

Usado para descer no ônibus (ônibus para baixo)
Used to ride the bus down (bus down)

Agora eu visto um bussdown
Now I wear a bussdown (bussdown)

Acabei de fazer 6 como um touchdown (touchdown)
I just made 6 like a touchdown (touchdown)

Eu preciso de tudo quando eu tocar para baixo (toque para baixo)
I need it all when I touch down (touch down)

Usado para descer no ônibus (ônibus para baixo)
Used to ride the bus down (bus down)

Agora eu visto um bussdown
Now I wear a bussdown (bussdown)

Acabei de fazer 6 como um touchdown (touchdown)
I just made 6 like a touchdown (touchdown)

Eu preciso de tudo quando eu tocar para baixo (toque para baixo)
I need it all when I touch down (touch down)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blueface e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção