Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.888

Bleed It

Blueface

Letra

Sangrar

Bleed It

Suba no seu bloco, então eu sangro
Pull up on your block, then I bleed it

Cállate, traficante de mike
Cállate, mike crook

Blueface, baby
Blueface, baby

Sim aight
Yeah aight

Suba no seu bloco, então eu sangro
Pull up on your block, then I bleed it

Suba no seu bloco, então eu sangro (sangrar)
Pull up on your block, then I bleed it (bleed it)

Deslizando, se eu não largar nada, não posso deixar (não posso deixar)
Slidin', if I don't drop somethin', I can't leave it (I can't leave it)

Wock 'me derramou, mas essa técnica fez ele se inclinar (ele se inclinou)
Wock' got me poured, but this tec got him leanin' (got him leanin')

Nunca deixe a carne ficar fria, onde está o encontro?
Never let the beef get cold, where's the meetin'?

(Onde está o encontro?)
(Where's the meetin'?)

Suba no seu bloco, então eu sangro (sangrar)
Pull up on your block, then I bleed it (bleed it)

Deslizando, se eu não largar nada, não posso deixar (não posso deixar)
Slidin', if I don't drop somethin', I can't leave it (I can't leave it)

Wock 'me derramou, mas essa técnica fez ele se inclinar (ele se inclinou)
Wock' got me poured, but this tec got him leanin' (got him leanin')

Nunca deixe a carne ficar fria, onde está o encontro? (onde está o encontro?)
Never let the beef get cold, where's the meetin'? (where's the meetin'?)

Foda-se uma pistola, puta, eu trouxe um mac in (mac in)
Fuck a handgun, bitch, I brought a mac in (mac in)

Tenho que manter um técnico no caso de um mano hackin '(hackin')
Gotta keep a technical in case a nigga hackin' (hackin')

Glock com um pau no meu colo, estou no trânsito (tráfego)
Glock with a dick on my lap, I'm in traffic (traffic)

Minha pistola inchada, pronta para descarregar ('carregue)
My pistol bloated, ready to unload it ('load it)

Pop up menos esperado, como um aviso (aviso)
Pop up least expected, like a notice (notice)

Famoso crip, em todo lugar que eu vou, as pessoas notam
Famous crip, everywhere I go, people notice

Eu comecei a notar, você tem que ver as pessoas mais próximas (mais próximas)
I started to notice, you gotta watch the people closest (closest)

Dozin 'fora neste Benz porque eu posso dar ao luxo de não se concentrar
Dozin' off in this Benz 'cause I can afford not to focus

Glock faz eles desaparecerem, hocus pocus (hocus pocus)
Glock make 'em disappear, hocus pocus (hocus pocus)

Eu trabalho muito duro, vadia, eu nunca falo (nunca falta)
I work too hard, bitch, I'm never lackin' (never lackin')

Eu toco pistolas, seus manos digitando todas as legendas (sim aight)
I tote pistols, you niggas typin' all captions (yeah aight)

Eu estou realmente estalando, seus manos precisam parar de parar (parar de bater)
I'm really poppin', you niggas need to stop cappin' (stop cappin')

Suba no seu bloco, então eu sangro (sangrar)
Pull up on your block, then I bleed it (bleed it)

Deslizando, se eu não largar nada, não posso deixar (não posso deixar)
Slidin', if I don't drop somethin', I can't leave it (I can't leave it)

Wock 'me derramou, mas essa técnica fez ele se inclinar (ele se inclinou)
Wock' got me poured, but this tec got him leanin' (got him leanin')

Nunca deixe a carne ficar fria, onde está o encontro?
Never let the beef get cold, where's the meetin'?

(Onde está o encontro?)
(Where's the meetin'?)

Suba no seu bloco, então eu sangro (sangrar)
Pull up on your block, then I bleed it (bleed it)

Deslizando, se eu não largar nada, não posso deixar (não posso deixar)
Slidin', if I don't drop somethin', I can't leave it (I can't leave it)

Wock 'me derramou, mas essa técnica fez ele se inclinar (ele se inclinou)
Wock' got me poured, but this tec got him leanin' (got him leanin')

Nunca deixe a carne ficar fria, onde está o encontro? (onde está o encontro?)
Never let the beef get cold, where's the meetin'? (where's the meetin'?)

Suba no seu bloco, então eu sangro (sangrar)
Pull up on your block, then I bleed it (bleed it)

Deslizando, se eu não largar nada, não posso deixar (não posso deixar)
Slidin', if I don't drop somethin', I can't leave it (I can't leave it)

Eu não fico bravo, mano idiota, eu fico mesmo (eu fico quieto)
I don't get mad, dumb nigga, I get even (I get even)

Você foi rappin ', eu só faço isso no fim de semana (no fim de semana)
You've been rappin', I just do this on the weekend (on the weekend)

Eles não querem acreditar, então eu tive que repetir (repete)
They don't wanna believe it, so I had to repeat it (repeat it)

Eles me invejam, sou mvp, essa é minha temporada
They envy me, I'm mvp, this is my season

Rastejando no jipe, transforme essa cadela em jeepers trepadeiras
Creepin' in the jeep, turn this bitch to jeepers creepers

(Jeepers trepadeiras)
(Jeepers creepers)

Trate minha cadela como uma pistola, nada como tratadores
Treat my bitch like a pistol, no such thing as keepers

Essas cadelas descartáveis, quebram uma vez, depois eu jogo fora
These bitches throwaways, bust once, then I throw away

(Sim aight)
(Yeah aight)

Eu sou uma mosca, baby, eu não sei de outra maneira (colher)
I'm a fly crip, baby, I don't know no other way (scoop)

Ah-ha-ha (bop)
Ah-ha-ha (bop)

No pátio da escola, cadela, sim aight
On schoolyard, bitch, yeah aight

Suba no seu bloco, então eu sangro (sangrar)
Pull up on your block, then I bleed it (bleed it)

Deslizando, se eu não largar nada, não posso deixar (não posso deixar)
Slidin', if I don't drop somethin', I can't leave it (I can't leave it)

Wock 'me derramou, mas essa técnica fez ele se inclinar (ele se inclinou)
Wock' got me poured, but this tec got him leanin' (got him leanin')

Nunca deixe a carne ficar fria, onde está o encontro?
Never let the beef get cold, where's the meetin'?

(Onde está o encontro?)
(Where's the meetin'?)

Suba no seu bloco, então eu sangro (sangrar)
Pull up on your block, then I bleed it (bleed it)

Deslizando, se eu não largar nada, não posso deixar (não posso deixar)
Slidin', if I don't drop somethin', I can't leave it (I can't leave it)

Wock 'me derramou, mas essa técnica fez ele se inclinar (ele se inclinou)
Wock' got me poured, but this tec got him leanin' (got him leanin')

Nunca deixe a carne ficar fria, onde está o encontro? (onde está o encontro?)
Never let the beef get cold, where's the meetin'? (where's the meetin'?)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blueface e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção