Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Goodbye To The Old Days

Blue October

Letra

Adeus aos Velhos Tempos

Goodbye To The Old Days

Eu não sei se é justo, mas pelo menos fui honesto
I don't know if it's fair but at least I was honest

Minhas explicações, superestimadas
My explanations, overrated

Não teria impedido de te machucar
It wouldn't have stopped from hurting you

Eu só queria parar a dor
I just wanted to stop the pain

Estávamos mais secos do que a areia sob o sol de Nevada
We were drier than the sand in the Sun in Nevada

Nossas palavras se dissiparam como o tempo e o destino
Our words blew away like time and fate

Não teria impedido de te machucar
It wouldn't have stopped from hurting you

Eu só preciso dizer
I just gotta say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Adeus a todos eles
Goodbye to them all

Eu só quero o melhor para você
I only want what's best for you

Estou triste por não ter conseguido seguir em frente
I'm sad I couldn't see it through

Mas eu só tenho que dizer
But I just have to say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Adeus a todos eles
Goodbye to them all

Eu só quero o melhor para você
I only want what's best for you

Estou triste por não ter conseguido seguir em frente
I'm sad I couldn't see it through

Mas eu tenho que dizer
But I gotta say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Bem, espero que um dia, quando você olhar para trás
Well I hope one day when you look back on it

Você veja um amor que começou com a bagunça que eu fiz
You'll see a love began with a mess I madе

Eu não teria conseguido evitar de te machucar
I couldn't have stopped from hurting you

Se me perdoar não parasse a dor
If forgiving me didn't stop thе pain

Sim, dane-se, eu admito, eu sou o que cedeu
Yeah, fuck it, I admit it, I'm the one that caved in

Oh, você nunca teve amor porque eu sei que nunca dei
Oh, you never had love 'cause I know I never gave it

E não teria impedido de te machucar
And it wouldn't have stopped from hurting you

Eu só preciso dizer
I just gotta say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Adeus a todos eles
Goodbye to them all

Eu só quero o melhor para você
I only want what's best for you

Estou triste por não ter conseguido seguir em frente
I'm sad I couldn't see it through

Mas eu só tive que dizer
But I just had to say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Adeus a todos eles
Goodbye to them all

Eu só quero o melhor para você
I only want what's best for you

Estou triste por não ter conseguido seguir em frente
I'm sad I didn't see it through

Mas eu tive que dizer
But I had to say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Oh, para onde vamos a partir daqui?
Oh, where do we go from here?

(Oh, para onde vamos a partir daqui?)
(Oh, where do we go from here?)

Para onde vamos a partir daqui?
Where do we go from here?

(Para onde vamos a partir daqui?)
(Where do we go from here?)

Para onde vamos
Where do we go from

(Para onde vamos)
(Where do we go from)

Como vamos a partir daqui?
How do we go from here?

(Como vamos a partir daqui?)
(How do we go from here?)

Como vamos a partir daqui?
How do we go from here?

(Como vamos a partir daqui?)
(How do we go from here?)

Eu não sei se é justo, mas pelo menos fui honesto
I don't know if it's fair but at least I was honest

Minhas explicações, superestimadas
My explanations, overrated

Não teria impedido de te machucar
It wouldn't have stopped from hurting you

Eu só queria parar a dor
I just wanted to stop the pain

Estávamos mais secos do que a areia sob o sol de Nevada
We were drier than the sand in the Sun in Nevada

Nossas palavras se dissiparam como o tempo e o destino
Our words blew away like time and fate

Não teria impedido de te machucar
It wouldn't have stopped from hurting you

Eu só preciso dizer
I just gotta say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Adeus a todos eles
Goodbye to them all

Eu só quero o melhor para você
I only want what's best for you

Estou triste por não ter conseguido seguir em frente
I'm sad I couldn't see it through

Mas eu só tenho que dizer
But I just have to say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Adeus a todos eles
Goodbye to them all

Eu só quero o melhor para você
I only want what's best for you

Estou triste por não ter conseguido seguir em frente
I'm sad I couldn't see it through

Mas eu tenho que dizer
But I gotta say

Adeus aos velhos tempos
Goodbye to the old days

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue October e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção