Pular para o conteúdo

Conheça e aprenda a usar os pronomes relativos em inglês

Inglês · Por Felipe Oliveira

4 de agosto de 2022, às 09:00

Ao se aprender um novo idioma, não há como fugir de alguns itens gramaticais. Em inglês, por exemplo, os pronomes devem ocupar grande parte dos nossos estudos.

Isso porque existem vários tipos de pronomes em inglês, e alguns são usados mais facilmente que outros. Enquanto alguns são mais simples e fazem parte do nosso aprendizado desde o nível básico, outros podem causar confusão.

Já vimos que os pronomes possessivos demandam uma atenção especial, e hoje vamos falar de um tipo de pronome que pode parecer difícil para algumas pessoas: os pronomes relativos em inglês.

Mas não se preocupe porque estamos aqui para facilitar seus estudos com um jeito simples e fácil de ensinar, além de mostrar exemplos com música para ajudar na fixação. Vamos lá?

Pronomes relativos em inglês

Como sabemos, os pronomes servem para substituir nomes, e no caso dos pronomes relativos em inglês eles substituem palavras que já foram mencionadas anteriormente. Essas palavras podem ser o sujeito ou o objeto da frase.

Os pronomes relativos são, então, as palavras responsáveis por juntar duas orações que estão interligadas, as relative clauses. Existem dois tipos de relative clauses, as defining e as non-defining.

As defining são aquelas em que o que vem depois do pronome relativo é primordial para o entendimento do sentido da frase. Veja o exemplo:

I love the album that she recorded before dying.Eu amo o disco que ela gravou antes de morrer.

Sem o complemento que vem depois do pronome relativo that, a frase fica sem sentido e descontextualizada. Uma forma de defining relative clauses é retirar o pronome relativo e tudo que vem depois dele.

I love the album.Eu amo o disco.

Se a frase ficar solta, parecendo que falta algo, é uma defining relative clause.

Já as non-defining são aquelas em que a informação trazida pelo pronome relativo é apenas um complemento. Vejamos:

Her last album, which she recorded before dying, is very good.Seu último disco, que ela gravou antes de morrer, é muito bom.

Nas non-defining relative clauses, se retirarmos o pronome relativo e a informação que ele carrega, o sentido se mantém o mesmo.

Her last album is very good.Seu último disco é muito bom.

Repare que a informação complementar das non-defining relative clause é separada por vírgula, muitas vezes funcionando como o aposto que temos em português. Nas defining relative clauses, isso não acontece e não há vírgula.

Agora que temos uma visão geral dos pronomes relativos em inglês e sua função dentro das relative clauses, vamos ver cada pronome relativo e como usá-los. Bora?

Who

Who é um pronome relativo usado para se referir a pessoas, e seria equivalente a “quem”, “que” ou “o qual” em português. Who pode ser tanto sujeito como objeto das relative clauses, veja:

The girl who lives there is my friend.A garota que mora ali é minha amiga.

Nesse caso, who substitui “the girl”, que é o sujeito da relative clause, pois é ela quem pratica a ação do verbo lives.

You are not the person who I called.Você não é a pessoa que eu chamei.

Já nesse caso, who é o objeto da relative clause, pois recebe a ação do verbo called. É importante saber que, em frases onde a relative clause se refere ao objeto, o pronome pode ser omitido e o sentido da frase continua o mesmo.

Assim, a frase acima ficaria:

You are not the person I called.Você não é a pessoa que eu chamei.

Ah, e temos uma dica para saber se o pronome relativo em inglês é o objeto da frase: se o pronome vier acompanhado de outro sujeito + um verbo, ele é o objeto da frase. No exemplo acima, I é o sujeito e called é o verbo que aparecem após who. Portanto, who é o objeto.

Em 7 rings, Ariana Grande usa who como sujeito:

Girls with tattoos who like getting in trouble

Garotas com tatuagens que gostam de se meter em encrenca

Whom

Whom também é usado para pessoas. Porém, só pode ser empregado como objeto, então sempre vai se referir a quem recebe a ação do verbo. É considerado formal e mais utilizado na escrita, e geralmente confunde até falantes nativos.

Mas não tem segredo, sabendo que o whom é usado como objeto da relative clause, fica fácil entender quando ele é ou não é usado.  Vamos ver alguns exemplos:

This is the singer whom I interviewed.Esse é o cantor que eu entrevistei.

Essa frase poderia ser dita informalmente com who no lugar do whom:

This is the singer who I interviewed.Esse é o cantor que eu entrevistei.

Porém, é bom aprendermos outras formas de falar para dominarmos o idioma, certo? Então não se esqueça, se o pronome relativo for objeto da frase, pode-se usar whom. No caso do exemplo, I é o sujeito que pratica a ação do verbo interviewed. Quem foi entrevistado, the singer, que recebeu a ação, e por isso foi usado o whom.

Veja como o Frank Ocean utiliza o whom em sua canção Pretty Sweet:

Mother of us be kind

Mãe de nós seja gentil

To the fathers on whom we rely

Aos pais em quem confiamos

Fathers of us be kind

Pais nossos sejam gentis

To the mothers on whom we rely

Para as mães com quem contamos

Na primeira vez, o pronome se refere aos pais (fathers) que recebem confiança. Já na segunda vez isso muda e são as mães que recebem o verbo, então o whom se refere a the mothers.

Whose

Ainda falando sobre os pronomes relativos em inglês que se referem a pessoas, temos o whose. Ele indica posse, e pode ser traduzido como “cujo”, “cuja” ou “de quem”.

The band whose record was just released is coming to my city.A banda cujo álbum acabou de ser lançado está vindo para minha cidade.

Shania Twain utiliza whose para perguntar sobre o passado de um interesse amoroso em Whose Bed Have Your Boots Been Under?, veja:

Whose bed have your boots been under?

Debaixo de qual cama suas botas estiveram?

And whose heart did you steal, I wonder?

E qual coração você roubou? Eu me pergunto

Which

Which é usado para animais, coisas e objetos. Assim como o who, pode funcionar tanto como sujeito quanto como objeto da frase.  Vamos ver alguns exemplos:

The book, which I bought yesterday, is not here anymore.O livro, que eu comprei ontem, não está mais aqui.

Nesse exemplo, temos uma non defining clause entre vírgulas e o pronome relativo se refere a the book.

The band has an album which sold millions.A banda tem um disco que vendeu milhões.

Já nesse caso, temos uma defining relative clause, já que o pronome relativo em inglês traz uma informação crucial para o entendimento da frase. Nesse exemplo, which se refere a an album.

hope is a dangerous thing for a woman like me to have but – I have it, da Lana Del Rey, é um exemplo de canção que utiliza which:

Except for the stage, which I also call home, when I’m not

Exceto pelo palco, que eu também considero meu lar quando não estou em casa

Na letra, which está substituindo o termo the stage, que já foi mencionado.

That

That é um pronome relativo em inglês bastante versátil, pois é usado para pessoas, animais, coisas e objetos. Além disso, pode substituir tanto o who quanto o which.

Porém, devemos ficar atentos, pois o that só pode ser usado nas defining relative clauses, aquelas que exigem a explicação do pronome relativo para fazer sentido.

This is the car which I bought.This is the car that I bought.Esse é o carro que eu comprei.
The person who wrote this song is really talented.The person that wrote this song is really talented.A pessoa que escreveu essa música é muito talentosa.

O that costuma ser omitido em muitos casos, quando cumpre função de objeto na relative clause. Veja esse exemplo em My Happy Ending, da Avril Lavigne:

You were everything, everything that I wanted (that I wanted)

Você era tudo, tudo que eu queria (que eu queria)

Nesse caso, a frase poderia ser dita sem o that:

You were everything I wantedVocê era tudo que eu queria

Where

Sabemos que where se refere a lugares, então como relative pronoun ele vai estar sempre especificando algum espaço ou local.

Go to a place where you know you’ll be safe.Vá para um lugar onde você sabe que estará a salvo.

Em Hello, Adele utiliza o where para se referir à cidade de seu ex:

Did you ever make it out of that town

Você conseguiu sair daquela cidade

Where nothing ever happened?

Onde nunca acontecia nada?

When

When está sempre ligado à ideia de tempo, e enquanto pronome relativo em inglês não é diferente. Assim, serve para especificar o período do que estamos falando.

I will call you tomorrow when I have time.Eu vou te ligar amanhã quando tiver tempo.

Em Perfect, Ed Sheeran usa o when para especificar que duas coisas aconteceram ao mesmo tempo:

‘Cause we were just kids when we fell in love

Porque nós éramos apenas crianças quando nos apaixonamos

Teste seus conhecimentos

Agora que você estudou os pronomes relativos em inglês, que tal testar se você já está craque no assunto?

Continue aprendendo com música

Você deve ter percebido que já conhecia alguns dos pronomes relativos, não é mesmo? Muitos deles também são usados como pronomes interrogativos, e por isso podem ser mais familiares para nós.

Para relembrar e continuar estudando a forma interrogativa, confira 4 músicas com Wh-questions que ajudarão a melhorar seu inglês!

wh-questions

Outros posts que você pode gostar:

Aprenda inglês com a ajuda da música

Se inscreva em nossa newsletter gratuita e aproveite!

Leia Também

Ver mais posts