Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

Salsa (feat. Abdul Kay, Raiza Biza, Mo Muse, Blaze The Emperor & Jessb)

BLKCITY

Letra

Salsa (com Abdul Kay, Raiza Biza, Mo Muse, Blaze The Emperor e Jessb)

Salsa (feat. Abdul Kay, Raiza Biza, Mo Muse, Blaze The Emperor & Jessb)

Ay oh mi, está com fome?
Ay oh mi, you hungry?

Eu sempre acabo no mesmo clube
I always end up in the same club

Com a mesma garota
With the same girl

Tropeçando nas mesmas coisas
Trippin' on the same stuff

Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempre
Complaining about how I'm still the same old me

Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado embora
But you would have been mad if I had've changed though

Eu sempre acabo no mesmo clube
I always end up in the same club

Com a mesma garota
With the same girl

Tropeçando nas mesmas coisas
Trippin' on the same stuff

Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempre
Complaining about how I'm still the same old me

Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado embora
But you would have been mad if I had've changed though

Eu e minha tripulação nos vestimos impecáveis
Me and my crew dress quite impeccable

Terno sob medida com aparência incrível
Suit bespoke lookin' quite incredible

A garota pegou a vibe como se ela tentasse um comestível
Girl caught the vibe like she tried an edible

Garota, acalme-se você está agindo como um animal
Girl, calm down you're acting like an animal

Já estive OT OT com toda a equipe
I've been OT OT with the whole team

Casal broskis pendura cachorro no velho Z
Couple broskis hang dog in the old Z

Você não os conhece, nos conhece, você não me conhece
You don't know them, know us, you don't know me

Mantenha-o baixo, baixo, oh, você não vê
Keep it low key, low key, oh you don't see

Sim, acabei de entregar minha cadela velha para uma cadela velha
Yeah, I just delivered my old bitch for an old bitch

Coloque-a nas costas e ela o montou como se tivesse roubado
Put her in the back and she rode it like she stole it

Diga-me que ela é uma romântica incurável
Tell me she's a hopeless romantic

E então ela disse que eu faço isso melhor do que seu pai fez
And then she say I do it better than her old man did

Então, ele está de volta à função
Then it's back to the function

De volta à merda
Back to the bullshit

Realmente deveria viver de costas para a merda
Really should be living with my back to the bullshit

Eu conheço todas as garotas aqui
I know every girl here

Eu me pergunto se eles notam
I wonder if they notice

Eu sempre acabo no mesmo clube
I always end up in the same club

Com a mesma garota
With the same girl

Tropeçando nas mesmas coisas
Trippin' on the same stuff

Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempre
Complaining about how I'm still the same old me

Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado embora
But you would have been mad if I had've changed though

Eu sempre acabo no mesmo clube
I always end up in the same club

Com a mesma garota
With the same girl

Tropeçando nas mesmas coisas
Trippin' on the same stuff

Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempre
Complaining about how I'm still the same old me

Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado embora
But you would have been mad if I had've changed though

Ei baby, esses são bons
Hey baby those are nice

Qual é o preço para eles
What's the price for 'em

Foda-se, podemos nos casar e jogar arroz neles
Fuck it, we can get married and throw the rice on 'em

Ei, a vida é uma aposta, jogue os dados sobre eles
Hey life is a gamble, throw the dice on 'em

Estou tentando ser o melhor Jerry Rice neles
I'm tryin' be the greatest Jerry Rice on 'em

Porra? Estou no porão grande? Com meus manos
Fuck? I'm in the basement big? With my niggas

Tentando inventar seis figuras
Tryin' to cook up six figures

Eles afirmam que fazem sujeira, mas eu sei diggas
They claim they do dirt but I know diggas

Eles afirmam que são?
They claiming that they're?

Agite como se tivesse capturado o espírito santo
Shake it like you caught the holy ghost

E jogue de volta até que eu esteja segurando perto
And throw it back till I'm holding close

É sempre aquele que eu conheço que se vangloria
It's always the one's I've known to boast

Quem mais fala e me vê de perto
Who talk the most and see me close

E afirmam que são apenas piadas
And claim it's only jokes

Foda-se aquele mano que tira do molho
Fuck that nigga get it from the sauce

Onde estão seus modos à mesa, jovem?
Where's your table manners young'en?

Eu sou o mano do molho
I'm the nigga with the sauce

No bar, atirando para a frente e para trás como um swish
At the bar taking shots back and forth like swish

Estávamos brincando de cavalinho
We were playing horsie

Baixinha parecendo sobremesa e o prato principal
Shorty looking like dessert and the main course

Eu sempre acabo no mesmo clube
I always end up in the same club

Com a mesma garota
With the same girl

Tropeçando nas mesmas coisas
Trippin' on the same stuff

Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempre
Complaining about how I'm still the same old me

Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado embora
But you would have been mad if I had've changed though

Eu sempre acabo no mesmo clube
I always end up in the same club

Com a mesma garota
With the same girl

Tropeçando nas mesmas coisas
Trippin' on the same stuff

Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempre
Complaining about how I'm still the same old me

Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado embora
But you would have been mad if I had've changed though

Esses homens pensando que me conhecem
These men thinking that they know me

Talvez porque eu sou fofa como a Naomi
Maybe 'cause I'm cute like Naomi

Bem, há duas coisas na vida que têm certeza
Well there's two things in life that have certainty

Há morte e Jess B não vem de graça
There's death and Jess B don't come for free

Eu sei o meu valor e sei como ganhar ouro
I know my worth and I know how to gain gold

E se eu foder com vocês todos sabem porque eu digo
And if I fuck with you all know 'cause I say so

Mesmo? Irmãs a mesma coisa com o mesmo código
Same? Sisters same thing with the same code

Nessa vadia perseguindo coisas pelas quais eu oro
Up in this bitch chasing things that I pray for

Eu sempre acabo no mesmo clube
I always end up in the same club

Com a mesma garota
With the same girl

Tropeçando nas mesmas coisas
Trippin' on the same stuff

Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempre
Complaining about how I'm still the same old me

Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado embora
But you would have been mad if I had've changed though

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BLKCITY e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção