Misery
blink-182
Miséria
Misery
Eu sou um desastre, eu estou sem tempo
I'm a wreck, I'm out of time
Eu quase não consegui sair vivo dessa
I barely made it out alive
Eu não estou curvado, eu não estou rachado
I'm not bent, I'm not cracked
Eu só estou quebrado
I'm just broken
Eu assisti ao fogo queimar o mar
I watched the fire burn the sea
Amarrei meu carro em uma árvore
I wrapped my car around a tree
Me puxei para debaixo deste fardo pesado
Pulled me up underneath this heavy burden
Há uma aura ao longe
There's a halo in the distance
A salvação está quase fora de alcance
Salvation's barely out of reach
Dilacerado como um coração partido
Torn apart like a broken hearted
Subindo com a fumaça deste incêndio que começamos
Up in smoke with the fire we started
A miséria adora companhia
Misery loves company
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Acabe com tudo como se não houvesse amanhã
Smash it up like there's no tomorrow
Deixe-me aqui com o medo e a tristeza
Leave me here with the fear and sorrow
A miséria adora companhia
Misery loves company
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Amarrado a um coração de pedra
Tied up to a heart of stone
Eu gritei em um microfone
I screamed into a microphone
Eu queimei a ponte
I burned the bridge
Para não mais encontrar o meu caminho de casa
So I won't find my way home
Deite-se comigo, eu não consigo dormir
Lay with me, I can't sleep
A miséria adora companhia
Misery loves company
Quando estou curvado
When I'm bent
Quando estou rachado
When I'm cracked
Quando estou quebrado
When I'm broken
Há uma aura ao longe
There's a halo in the distance
A salvação está quase fora de alcance
Salvation's barely out of reach
Dilacerado como um coração partido
Torn apart like a broken hearted
Subindo com a fumaça deste incêndio que começamos
Up in smoke with the fire we started
A miséria adora companhia
Misery loves company
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Acabe com tudo como se não houvesse amanhã
Smash it up like there's no tomorrow
Deixe-me aqui com o medo e a tristeza
Leave me here with the fear and sorrow
A miséria adora companhia
Misery loves company
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Quinze vezes por noite
Fifteen times a night
Depois que o sol já se pôs
When the sun's gone down
Acordado, no escuro
In the dark awake
E você não está por perto
And you're not around
E o pensamento mais próximo
And the closest thought
Está à beira do esquecimento
Is the edge of oblivion
Quinze vezes por dia
Fifteen times a day
Quando você olhar o seu telefone
When you check your phone
E eu não vou estar lá
And I won't be there
E você estará completamente sozinha
And you're all alone
Porque nós sempre vivemos
Because we always lived
À beira do esquecimento
On the edge of oblivion
Deixado para encontrar o nosso caminho através de um filme Hitchcock
Left to find our way through a Hitchcock film
Numa cama vazia, com uma hora livre
In an empty bed with an hour to kill
Porque é a única diversão
Because it's the only fun
À beira do esquecimento
On the edge of oblivion
Dilacerado como um coração partido
Torn apart like a broken hearted
Subindo com a fumaça deste incêndio que começamos
Up in smoke with the fire we started
A miséria adora companhia
Misery loves company
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Acabe com tudo como se não houvesse amanhã
Smash it up like there's no tomorrow
Deixe-me aqui com o medo e a tristeza
Leave me here with the fear and sorrow
A miséria adora companhia
Misery loves company
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: