Man Overboard
blink-182
Homem Ao Mar
Man Overboard
Sinto muito, acabou, sinto muito, acabou
So sorry, it's over, so sorry, it's over
Há muito mais que eu queria e
There's so much more that I wanted and
(Sinto muito, acabou)
(So sorry, it's over)
Há muito mais que eu precisava e
There's so much more that I needed and
(Sinto muito, acabou)
(So sorry, it's over)
Tempo continua passando e continua, continua, continua
Time keeps moving on and on and on
Logo nós todos teremos partido
Soon we'll all be gone
Vamos dar um tempo pra discutir sobre isso
Let's take some time to talk this over
Você está descontrolado e raramente está sóbrio
You're out of line and rarely sober
Nós não podemos depender das suas desculpas
We can't depend on your excuses
Porque no final é inútil pra caralho
Cause in the end it's fucking useless
Você não vai poder depender de mim pra sempre
You can only lean on me for so long
Traga seu navio pra perto para ver um amigo se afogar
Bring your ship about to watch a friend drown
Sentada na borda, imploro pra você descer
Stood over the ledge, begged you to come down
Você não vai poder depender de mim pra sempre
You can only lean on me for so long
Eu lembro de tiros sem um perseguidor
I remember shots without a chaser
Pensamentos de uma mente ausente, agora você é um estranho
Absent minded thoughts, now you're a stranger
Cubra as cicatrizes, ponha a sua máscara de falsidade
Cover up the scars put on your gameface
Abandonei você no bar pra tentar salvar a sua cara
Left you in the bar to try and save face
Você não vai poder depender de mim pra sempre
You can only lean on me for so long
Traga seu navio pra perto para ver um amigo se afogar
Bring your ship about to watch a friend drown
Sentado na borda, imploro pra você descer
Stood over the ledge, begged you to come down
Você não vai poder depender de mim pra sempre
You can only lean on me for so long
Sinto muito, acabou, sinto muito, acabou
So sorry, it's over, so sorry, it's over
Há muito mais que eu queria e
There's so much more that I wanted and
(Sinto muito, acabou)
(So sorry, it's over)
Há muito mais que eu precisava e
There's so much more that I needed and
(Sinto muito, acabou)
(So sorry, it's over)
Tempo continua passando e continua, continua, continua
Time keeps moving on and on and on
Logo nós todos teremos partido
Soon we'll all be gone
Um cara com uma missão, não posso dizer que sinto a falta dele
Man on a mission can't say I miss him around
Informação interna, entregue a sua carta de demissão
Insider information, hand in your resignation
Perda de um bom amigo, a melhor das intenções eu achei
Loss of a good friend best of intentions I found
Adiamento silencioso
Tight lipped procrastination
Beleza, até depois, vejo você por aí
Yeah, later, see you around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: