Tradução gerada automaticamente
The Headlines
Bleach Blonde
As Manchetes
The Headlines
Garota, você é usado como o brilho do nascer do sol
Girl, you are used like the glow of the sunrise
Mas não se você olhar bonito com esse vestido?
But don't you look cute with that dress off?
Meus olhos estavam tão consumido,
My eyes were so consumed,
Devo ter sido confundido
I must have been confused
Porque eu jurava que você fosse um vampiro
Because I swore you were a vampire
Quando a luz bater o seu disfarce
When that light hit your disguise
Você mordeu meu pescoço
You bit my neck
Mordi suas coxas
I bit your thighs
Vamos começar de novo
Let's start over
Eu ouvi tudo sobre você na noite passada
I heard all about you last night
Na primeira página e as manchetes
On the front page and the headlines
Há este fogo em seus olhos que a minha língua não pode negar
There's this fire in her eyes that my tongue can't deny
Puxe o cabelo escuro de lado
Pull her dark hair aside
Coloque-a na telha de mosaico
Lay her on the mosaic tile
Há algo de errado aqui? Claro que não!
Is there something wrong here? Hell no!
Só chutar a porta fechada
Just kick the door closed
Você mordeu meu pescoço
You bit my neck
Mordi suas coxas
I bit your thighs
Vamos começar de novo
Let's start over
Eu ouvi tudo sobre você na noite passada
I heard all about you last night
Na primeira página e as manchetes
On the front page and the headlines
Sede de sangue começa
Blood lust begins
Sede de sangue deve terminar vir a luz do dia
Blood lust must end come daylight
Apenas feche seus olhos,
Just close your eyes,
Saiba que você não pode deixar que a luz interior
Know that you can't let that light inside
Meu estômago está doente. Eu não consigo sentir minhas pernas.
My stomach is sick. I can't feel my legs.
E eu tenho uma boca cheia de porra presas.
And I've got a mouth full of fucking fangs.
Um baú de coisas:
A steamer trunk of things:
Uma fotografia de você e eu, lábios de bloqueio, tocando quadris
A photograph of you and me, locking lips, touching hips
Quem teria pensado que iria descer para isso?
Who would have thought it would come down to this?
Quem diabos somos nós?
Who the hell are we?
Uma pessoa, um lugar ou uma coisa?
A person, a place or a thing?
Bem, eu não sei, mas eu só espero
Well I don't know but I just hope
Isso eu posso esconder dentro desta sombra
That I can hide inside this shadow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleach Blonde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: