Tradução gerada automaticamente
Invisible
Blake
Invisível
Invisible
Este não era um assunto, era outra noite sozinha
Esto no era un tema era otra noche a solas
Diga-me a quem eu falo Sinto minha alma chorar
Dime a quien se lo cuento siento el alma llorar
Vou ter que fazer algo para passar as horas
Algo tendré que hacer para pasar la horas
Mais do que levar essa merda que me mandam
Más que tomar esta mierda que me mandan
Alguém arranca este coração de mim
Que alguien me arranque de una vez este cora'
Onde está o tempo que perdi para ser assim agora?
¿Donde esta el tiempo que perdí para estar así ahora?
O que você tem comigo, Deus, que me ver assim é legal para você?
¿Que tienes conmigo, Dios, que verme así te mola?
Por isso você me leva antes de não me foder
Para esto me llevas a mi antes que a ellos no me jodas
Se você entrar neste corpo há ondas
Si te metes dentro de este cuerpo hay olas
Você vai chegar a um ponto em que pensa que sobrou
Llegarás a un punto en que piensas que sobras
Você vai ouvir mil vozes durante a noite sozinho
Escucharás mil voces en la noche a solas
Comigo a tristeza até vestidos para um casamento
Conmigo la tristeza hasta se viste de boda
Ta trocou meus sessenta mil dólares no banco
Ta cambiaba mis sesenta mil pavos en el banco
Por dormir a porra de um dia sem uma pílula charmosa
Por dormir un puto día sin una pastilla encanto
Se eu vou acabar no limbo, que porra eu quero um lambo
Si acabaré en el limbo pa que putas quiero un lambo
É como dar um pai a um órfão do Espírito Santo
Es como darle un padre a un huérfano del Espíritu Santo
Não tinha nada, tinha pouco, tinha muito
Tuve nada, tuve poco, tuve mucho
O que eu nunca tive é alguém que me ouviu
Lo que nunca tuve es alguien que me escuchó
Atira amor, bug, só tinha um cartucho
Dispare el amor, error, solo tenía un cartucho
Acontece comigo por amar a mim mesma como o gato ao cão
Me pasa por quererme lo mismo que el gato al chucho
Por que diabos eu só posso fazer músicas?
¿Por que cojones solo se hacer temas?
Isso não é talento, é uma deficiência do resto
Eso no es talento es una deficiencia de lo demás
E acredite em mim, não aluga se você não matar o problema
Y créeme que no renta si no matas al problema
A fama é passageira, mas nunca suas correntes
La fama es pasajera pero nunca sus cadenas
Este não era um assunto, era outra noite sozinha
Esto no era un tema era otra noche a solas
E eu não me importo se eu gosto ou não, eu só quero chorar
Y ya me da igual que guste o no, solo apetece llorar
O que o garotinho da moda sabe sobre o luto
Que sabrá de pena el niñato de moda
Quem escreve pensando em um para foder todos eles
Que escribe pensando en una para así follarse a todas
A pena é o silêncio cru de quarenta horas
Pena es el silencio en bruto de cuarenta horas
Vinte deles com uma arma
Veinte de ellas con una pistola
Escolha sua vida ou veja tudo sendo jogado fora
Elegir tu vida o ver tirarla toda
Saiba que você tem pessoas que morrem sozinhas
Saber que tienes gente que se muere sola
Pena que não interessa vender
Esa es la pena que no interese vender
Não a história de Walt Disney que é montada para um CD
No la historia de Walt Disney que se montan para un CD
Você não vale um homem para exigir uma mulher
No vales ni para hombre como para exigir mujer
Minha vida é uma droga, mas pelo menos eu sei
Mi vida es una mierda pero al menos yo lo sé
Eu não vou do que não sou confundir parecer e ser
No voy de lo que no soy confunden parecer y ser
Eu pareço um bom par e sou como um segundo B
Yo parezco un buen partido y soy como un Segunda B
Eu tenho macarrão e daí? , Eu tenho inteligência, e daí?
Tengo pasta ¿y qué? , tengo inteligencia, ¿y qué?
De que adianta se por dentro sou como eles não querem ver?
¿De que sirve si por dentro estoy como no quieren ver?
Até aquele momento nos assombra
Hasta que ese tiempo nos persiga
E nos dê a mão na saída
Y nos de la manita en la salida
Como ela é nossa única mãe viva
Ya que es nuestra única madre viva
Que ele vai nos enterrar se nos conduzir
Que nos va a enterrar si nos enfila
Até aquele momento nos assombra
Hasta que ese tiempo nos persiga
E nos dê a mão na saída
Y nos de la manita en la salida
Como ela é nossa única mãe viva
Ya que es nuestra única madre viva
Que ele vai nos enterrar se nos conduzir
Que nos va a enterrar si nos enfila
Alguém arranca este coração de mim
Que alguien me arranque de una vez este cora'
(Alguém arranca este coração de mim)
(Que alguien me arranque de una vez este cora')
Alguém arranca este coração de mim
Que alguien me arranque de una vez este cora'
(Alguém arranca este coração de mim)
(Que alguien me arranque de una vez este cora')
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: