Plastic Surgery
Bladee
Cirurgia Plástica
Plastic Surgery
6 da manhã e eu estou pensando que eu deveria acabar comigo
Six in the morning and I'm thinkin' I should end myself
3 da tarde e eu estou pensando que eu deveria ter alguma ajuda
3 p.m. and I'm thinking I should get some help
Acordei sentindo como, sentindo como eu não fosse eu mesmo
Woke up feeling like, feeling like I'm not myself
Ouço vozes, ouço vozes quando estou sozinho
I hear voices, I hear voices when I'm by myself
Não faço sexo com você, mas eu acho que você deveria se foder
No sex with you but I think that you should fuck yourself
Sorvete bebê, te deixar ao sol e deixar você derreter
Ice cream baby, leave you in the sun and let you melt
Vida ou morte, qual é a diferença?
Life or death what is the difference
Eu acho que não posso dizer
I guess I can't tell
Atravesse o inferno, eu faço uma situação para mim
Go through hell, I make a situation for myself
Vá para o inferno, eu faço uma situação para mim
Go to hell, I make a situation for myself
3 vac na embalagem, mas você ainda pode sentir o cheiro
3 vac on the pack but you still feel the smell
Olhe para mim, baby, eu venho para você, saindo do poço
Watch me baby I come for you climbing out the well
Eu estava quase no topo, mas eu olhei para baixo e caí
I was almost at the top but I looked down and fell
Venha e faça compras comigo, dinheiro de mãe e pai
Come and shop with me, mom and dads money
Por favor, pare de me marcar
Please stop tagging me
Parece ruim em mim
It looks bad on me
Tenha uma banda comigo
Got a band with me
Podemos ter uma festa
We can have a party
Eu e meu irmão parecemos limpos
Me and bro look clean
Cirurgia plástica
Plastic surgery
Eles querem ser como eu
They wanna be like me
É uma emergência
It's emergency
Ela diz que eu sou louco e você me preocupa
She say I'm crazy and you worry me
Por favor, pare de me machucar
Please stop hurting me
Preciso de cirurgia
I need surgery
Preciso de um Burberry para minha pequena fada
Need a Burberry for my lil' fairy
Como posso ser tão ingênuo
How can I be so naive
Eu não posso acreditar que estou tendo sentimentos
I can't believe I'm catching feelings
Congelando, não consigo sentir meus dentes
Freezing, I can't feel my teeth
Tenho flocos de neve por cima das minhas chaves
Got snowflakes all over my keys
Meu nariz está sangrando
I'm bleeding from my nose
Meu coração está batendo muito rápido
My heart is beating too fast
Respiração superficial
Shallow breathing
Te vejo depois querida, você precisa sair
See you baby you need to leave
Cinto de segurança de pato em um Prius
Seatbelt duck into a Prius
Você é minha parte faltante
You're my missing piece
Você vai manter meus segredos
Will you keep my secrets
Eu nunca fui mal
I was never evil
Mas eu vou ser um demônio para você
But I'll be a demon for you
Voando de Norwegian para Berlim
Fly Norwegian to Berlin
Depois voltar para a Suécia nos fins de semana
On weekends then go back to Sweden
Por favor, não quebre meu coração
Please don't break my heart
Eu prometo que nunca vou me apegar às pessoas
I promise I'll never get attatched to people
6 da manhã e eu estou pensando que eu deveria acabar comigo
Six in the morning and I'm thinking I should end myself
3 da tarde e eu estou pensando que eu deveria ter alguma ajuda
3 p.m. and I'm thinking I should get some help
Acordei sentindo como, sentindo como eu não fosse eu mesmo
Woke up feeling like, feeling like I'm not myself
Ouço vozes, ouço vozes quando estou sozinho
I hear voices, I hear voices when I'm by myself
Venha e faça compras comigo, dinheiro de mãe e pai
Come and shop with me, mom and dads money
Por favor, pare de me marcar
Please stop tagging me
Parece ruim em mim
It looks bad on me
Tenha uma banda comigo
Got a band with me
Podemos ter uma festa
We can have a party
Eu e meu irmão parecemos limpos
Me and bro look clean
Cirurgia plástica
Plastic Surgery
Eles querem ser como eu
They wanna be like me
É uma emergência
It's emergency
Ela diz que eu sou louco e você me preocupa
She say I'm crazy and you worry me
Por favor, pare de me machucar
Please stop hurting me
Preciso de cirurgia
I need surgery
Preciso de um Burberry para minha pequena fada
Need a Burberry for my lil' fairy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: