Tradução gerada automaticamente
Keys To The City
Bladee
Chaves da Cidade
Keys To The City
A verdadeira essência das empresas D-9, cara
True essence of the D-9 enterprises, man
Chave da cidade, cara
Key to the city, man
Oh, oh, o segredo está me matando
Oh, oh, the secret's killing me
Botas Prada da Itália
Prada boots from Italy
Tudo mudou para mim
Everything changed for me
Mudou para mim
It changed for me
Pode fazer por você o que fez por mim
It could do for you what it did to me
Veja o que fez por mim
Look what it did to me
Eles não se importavam comigo, agora você está interessado em mim
They didn't care about me, now you're into me
Mantenha a festa rolando, rolando, rolando, rolando
Keep the party on him, rollin', rollin', rollin', rollin'
Viva e morra por essa merda, você sabe disso
Live and die by this shit you know it
Tenho ganhado dinheiro, quero que você mostre
Been gettin' money, I want you to show it
Eu tenho a chave da cidade
I got the key to the city
Twitter, me marque, é Bladeecity
Twitter, at me, it's Bladeecity
Sou eu, apenas admita
It is me, just admit it
Cento e cinquenta só para curtir
One hundred fifty just to kick it
Preciso manter a festa rolando
Got to keep the party going
2019 é como estou chegando
2019 it's how I'm comin'
Envolvido, envolvido em um momento ruim, leve isso como um presságio
Caught up, caught up in a bad moment, take it as an omen
Coloquei uma máscara no rosto, agora pareço um emoji
Put a mask on my face, now I look like an emoji
Placa na porta, dizia: Apenas membros do Drain
Sign on the door, it said: Drain members only
Como pude ser tão ganancioso?
How could I be so greedy?
Coloquei a mim mesmo em primeiro lugar quando você mais precisava de mim
I put myself first when you needed me the most
Você pode me enganar tão facilmente
You can fool me so easy
Me coloquei para baixo quando você estava tão mal
Put myself down when you needed me so low
Foi tudo sem motivo?
Was it all for no reason?
Penso em você, penso em nós às vezes
I think about you, I think about us sometimes
Limpo a rua com água sanitária e
Clean the street with the bleach and
Tiro meus sapatos, ando com você de alguma forma
Take my shoes off, walk with you somehow
Tenho que manter a festa rolando, rolando, rolando, rolando
I gotta keep the party on it, rollin', rollin', rollin', rollin'
Vivemos e morremos por essa merda, você sabe disso
Live and we die about this shit you know it
Tenho ganhado dinheiro, quero que você mostre
Been gettin' money, I want you to show it
Eu tenho a chave da cidade
I got the key to the city
Twitter, me marque, é Bladeecity
Twitter, at me, it's Bladeecity
Sou eu, apenas admita
It is me, just admit it
Cento e cinquenta só para curtir
One hundred fifty just to kick it
Precisamos manter a festa rolando
We gotta keep the party going
2019 é como estou chegando
2019 it's how I'm coming
Envolvido, envolvido em um momento ruim, leve isso como um presságio
Caught up, caught up in a bad moment, take it as an omen
Coloquei uma máscara no rosto, agora pareço um emoji
Put a mask on my face, now I look like an emoji
Placa na porta, dizia: Apenas membros do Drain
Sign on the door, it said: Drain members only
A verdadeira essência, cara
The true essence, man
A fonte do Drain, cara
The source of the drain, man
O único e verdadeiro
The one and only
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: