Tradução gerada automaticamente
For Nothing
Bladee
Por nada
For Nothing
Acorde de manhã (pegue uma faca e drene sua vida hahaha)
Wake up in the morning (take a knife and drain your life hahaha)
Olhei meu celular, escovei, é chato
Looked at my phone, brushed, it's boring
Vista-se só para nada
Dress up just for nothing
Fazendo o que devo para nada
Doing what I'm meant to for nothing
Por que você veio em torno de mim? Eu quero saber seu motivo
Why did you come around me? I wanna know your motive
Por que você está ficando tão irritado se não consegue nem segurar?
Why are you getting so T'd if you can't even hold it?
T-Star 'n' D&G, tornei-me o proprietário
T-Star 'n' D&G, I became the owner
Nada na vida é realmente de graça, sim, eu tive que ligar
Nothing in life is really free, yeah, I had to call it
Não esteja projetando em mim, você se importa?
Don't be projecting on me, do you mind?
Eu não quero ser visto, isso é um crime?
I don't wanna be seen, is that a crime?
6 de cabeça para baixo, é um 9
6 upside down, that's a 9
Dolce & G, em ascensão
Dolce & G, on the rise
Apunhalá-los pelas costas, pegá-los de surpresa
Backstab 'em down, caught 'em by surprise
Acabei de falar com seus amigos, eles vão deixar rolar
Just talked to your friends, they're gonna let it ride
Não cresça ao meu redor, pesticida
Don't grow around me, pesticide
Tive que seguir meus sonhos, da maneira errada
Had to follow my dreams, the wron-ong way
Vamos trocar, ver se você gosta
Let's switch around, see how you like it
Eu desliguei a Mitsubishi, ela pensou que eu iria persegui-la
I Mitsubishi off, she thought that I would chase it
Você parece confuso sobre por que não vai conseguir
You look confused as to why you're not gonna make it
Vamos jogar o jogo da vida, meu dealer tem o 8-bit
Let's play a game of life, my dealer got the 8-bit
Sou eu ou você, eu tive que fazer arranjos
It's either me or you, I had to make arrangements
Não posso confiar em todos, não importa se você gosta
Can't trust in everyone, don't matter if you like it
Eles falam de tudo, eu mantenho meu negócio privado
They talk 'bout everything, I keep my business private
Você mancha meu sangue de seda, deixe seu nariz cair, garota, deixe-me limpar
You stain my silk blood, drop your nose, girl, let me wipe it
Acorda de manhã
Wake up in the morning
Olhei meu celular, escovei, é chato
Looked at my phone, brushed, it's boring
Vista-se só para nada
Dress up just for nothing
Fazendo o que devo para nada
Doing what I'm meant to for nothing
As pessoas vão sussurrar, vão fazer suas piadas; deixe eles
People will whisper, they'll make their jokes; let them
São todos tão pequenos que nem consigo vê-los, só vejo o que importa
They're all so small I can't even see them, I only see what matters
Má adrenalina, oh, eles simplesmente falam qualquer coisa
Bad adrenaline, oh, they just say anything
Apenas saiba que eles fariam qualquer coisa para estar no lugar em que você está
Just know they'd do anything to be in the spot you're in
Voltar para a cama novamente, pele em mim, eu derramo novamente
Back to bed again, skin on me, I shed again
Estando na cabeça em que estou, precisaria de um amigo melhor
Being in the head I'm in, I would need a better friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: