Tradução gerada automaticamente
Best Buy
Bladee
Melhor compra
Best Buy
(Drenar turma, cara)
(Drain Gang, man)
(Essa é a palavra para o CEO, cara)
(That's the word to CEO, man)
(Membro Legendary Drain, homem)
(Legendary Drain member, man)
Sinais de parada e luzes vermelhas
Stop signs and red lights
(Drenar turma, cara)
(Drain Gang, man)
Drain Gang
Drain Gang
Flash de um céu claro, deixe o medo voar
Flash from a clear sky, let the fear fly
Festa em casa por perto, estou trazendo caras estranhos
House party nearby, I'm bringing weird guys
Eu preciso de alguns lenços umedecidos e alguns olhos claros
I need some wet wipes and some Clear eyes
Sinais de parada e luzes vermelhas fora da Best Buy
Stop signs and red lights outside Best Buy
Acerte com a Maglite na minha cabeça duas vezes
Hit with the Maglite in my head twice
Acerte o plugue para as drogas, não estou tentando viver uma vida longa
Hit the plug for the drugs, ain't tryna live a long life
Eu nasci com azar, não pergunto porque
I was born with the bad luck, I don't ask why
Você não quer me ver fora, isso é um mau sinal
You don't want to see me out, that's a bad sign
Estou em Londres, passo na Gray Line
I'm in London, I pass by on the Gray Line
No corte, ficando cego pela neve sob um céu vermelho
In the cut, going snowblind under red skies
Dê a mínima para o próximo cara, pode muito bem morrer
Give a fuck 'bout the next guy, might as well die
Eu não vou foder com você garota, tchau, você não é meu tipo
I won't fuck with you girl, bye, you're not my type
Veja meus irmãos ganhar cem mil, eu posso chorar
See my bros get a hundred thousand, I might cry
Posso parar em um Lexus, mas não consigo dirigir
Might pull up in a Lexus but I can't drive
Eles dizem que não vou conseguir, mas posso tentar
They say I won't make it but I might try
Preciso de uma luva na minha mão se vamos dar um high-five
Need a glove on my hand if we gonna do a high-five
Luva na minha mão, se vamos dar um high-five
Glove on my hand if we gonna do a high-five
É uma boa noite
That's a goodnight
Flash de um céu claro, deixe o medo voar
Flash from a clear sky, let the fear fly
Festa em casa por perto, estou trazendo caras estranhos
House party nearby, I'm bringing weird guys
Eu preciso de alguns lenços umedecidos e alguns olhos claros
I need some wet wipes and some Clear eyes
Sinais de parada e luzes vermelhas, fora da Best Buy
Stop signs and red lights, outside Best Buy
Acerte com a Maglite na minha cabeça duas vezes
Hit with the Maglite in my head twice
Acerte o plugue para as drogas, não estou tentando viver uma vida longa
Hit the plug for the drugs, ain't tryna live a long life
Eu nasci com azar, não pergunto porque
I was born with the bad luck, I don't ask why
Você não quer me ver fora, isso é um mau sinal
You don't want to see me out, that's a bad sign
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: