Tradução gerada automaticamente
Je Ne Dirai Rien
Black M
Je Ne Dirai Rien (Tradução)
Je Ne Dirai Rien
[Black M]
[Black M]
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
[Sobre tudo]
[Abou tall]
Você sabe com certeza que é novo
Toi tu sais pertinemment que t'es fraiche
Na frente de caras falidos você se leva para o Everest
Devant les mecs fauchés tu t'prends pour l'everest
Nigga não é uma garota, está claro?
Négro c'est pas une meuf pour oit, est-ce claire?
Você quer administrar isso sem gamos, espero
Tu veux la gérer sans gamos, espère
Apenas 15.000 seguidores no Instagram
Seulement 15 000 abonnés sur Instagram
Seminu você está pronto para fazer qualquer coisa para agradar
À moitié dénudée t'es prête à tout pour plaire
Você não gosta do meu som, mas quer seu passe para os bastidores
T'aimes pas mon son mais tu veux ton pass backstage
Você não gosta de patos, mas você acorrenta cara de pato
T'aimes pas les canards mais t'enchaines les duckface
E você me diz: por que não consigo encontrar mocinhos?
Et tu m'dis: Pourquoi j'trouve pas d'mecs bien?
Por que os caras se comportam assim
Pourquoi les mecs s'comportent tout comme des
Cachorros? Cale-se!
Chiens? Ta gueule!
Porque você é idiota
Parce que t'es stupide
Materialista, ganancioso
Matérialiste, cupide
Estúpido, estúpido, estúpido, estúpido
Stupide, stupide, stupide, stupide
E você se acha superinteligente e maduro
Et tu te crois super intelligente et mature
Infelizmente, a única razão pela qual
Hélas, la seule raison pour laquelle
Nós ouvimos você são suas conchas
On t'écoutes sont tes obus
Caso contrário você não tem um 06, acho que me apaixonei por ele
Sinon t'as pas un 06 j'crois que j'ai l'coup de foudre
Oh não! Bom ok foda-se
Eeeuh non! Bon ok vas te faire foutre
[Black M]
[Black M]
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
[Dadju]
[Dadju]
Você gosta que lhe digamos
T'aimes qu'on te dises
Que a sua presença é essencial
Que ta présence est indispensable
Então pouse com um smicard
Puis te poser avec un smicard
É uma coisa impensável
Est une chose impensable
Princesa de ouro com ego extragrande do castelo de areia
Ego surdimensionné or princesse de château de sable
E foda-se se ele tem um bom coração o que importa
Et fuck s'il a bon cœur c'qui compte
É que a conta é dispensável
C'est qu'le compte soit dépensable
Você vive em seus ideais, então você deixou a lixeira
Tu vis dans tes idéaux donc t'as délaissée l'bac
Você só merece o Clio, mas quer o Maybach
Tu ne mérites que la Clio mais tu veux la Maybach
Você menospreza as pessoas
Tu regardes les gens de haut
Olhos maiores que o cartão preto
Les yeux plus gros qu'la black card
Carlton e a bela Tel-hô
Carlton et les beaux tels-hô
Já que você está pulando as etapas
Vu qu'tu sautes les étapes
Sempre um novo desejo a cada segundo
Toujours une nouvelle envie chaque seconde
Nada é bom o suficiente para oit
Rien est assez bien pour oit
Devemos oferecer-lhe as maravilhas deste mundo
Faudrait qu'on t'offre les merveilles de ce monde
Embale bem em uma caixa
Bien emballer dans une boite
No entanto, você não é tão sexy, você não liga
Pourtant t'es pas si sexy, tu n'excites
Que os gavas no fim da vida
Que les gavas en fin d'vie
Se eu te convidar para o canto VIP
Si je t'invites au coin V.I.P.
É que sua namorada está me implorando
C'est qu'ta copine me supplie
Você tem que parar de se regozijar
Faut que t'arrêtes de jubiler
Pare de me questionar
Arrête de m'questionner
Funciona por tempo indeterminado, CEO, demita-os!
La ça bosse pour indéfini, pdg, vire les!
[Black m]
[Black m]
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
[Doomams]
[Doomams]
Seus calcanhares suportarão suas coxas gordas?
Est-ce que tes talons supporteront tes grosses cuisses?
Seus mini shorts estão prestes a estourar
Ton mini short est au bord de la rupture
Desde este joelho eu me vejo posando
Vu que ce genoux j'me vois poser
Cubra com um grande baseado
Dessus avec un gros spliff
Mostre-me as alças, eu mostrarei a você a luxúria
Fais moi voir les bails j'te ferais voir la luxure
Você está perto de correr muito atrás do butim
Tu m'reproches de trop courir après l'butin
Mas você andaria sobre o sangue para obter
Mais tu marcherais sur du sang pour avoir des
Louboutins
Louboutins
Você gosta de ficar bonita para que a chamemos
T'aimes te faire belle pour qu'on t'interpelle
Você gosta de pesquisa de bad boy da Interpol
T'aimes les bad boy rechercher par Interpol
Então me poupe de todo o seu sofrimento
Donc épargne moi toutes tes souffrances
Poupe-me de toda essa maquiagem excessiva
Epargne moi tout c'maquillage à outrance
Cadela! Seus olhos são maiores que sua barriga
Bitch! T'as les yeux plus gros qu'ton ventre
Para um restaurante simples, tenho que esvaziar minha conta bancária?
Pour un simple resto dois-je vider mon compte en banque?
[Black m]
[Black m]
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
[Black m]
[Black m]
Sim, sua entrada colocou um resfriado no canto
Oui ton entrée a mis comme un froid dans le coin
Enquanto eu posava com todos os meus caras, acalme-se!
Alors que j'étais poser avec tout mes gars, au calme!
Eu queria te ignorar mas como fazer
J'ai voulu t'ignorer mais comment faire
mesmo assim os maiores bandidos
quand même les plus grands bandits
eles caíram sob seu feitiço lá
ils y sont tombés sous ton charme
Para mim não se preocupe
Pour moi y'a pas d'soucis
Eu tenho olhos maiores que o arco do seu primo
J'ai les yeux plus gros que ta cambrure cousine
Não é só porque você é novo que você vai me relaxar
Ce n'est pas juste parce que tu es fraiche que tu vas me refroidir
Eu conheci alguns dos mais selvagens
J'en ai connu des plus sauvage
Todos os manos estão te observando
Tout les niggas te guettent
Quando há algo errado, eu não estou
Quand y'a du m'boublou j'suis pas
Aquele que daba as migalhas (ha ha!)
Celui qui daba les miettes (ha ha!)
Big Black M!
Big Black M!
Não é o tipo de ser picado por sua figura de ampulheta
Pas du genre à se faire piquer par ta taille de guêpe
Muito dinheiro talvez
Trop cash peut-être
Porque eu sei que o mal está esperando por mim
Parce que je sais qu'le mal me guette
Eu sei que é estúpido
Je sais que c'est bête
Mas você está aí só porque eu desisti
Mais t'es la juste parce que j'ai cé-per
E se eu sou um macho, me diga o que você é
Et si moi je suis un macho, dis moi toi t'es quoi
De qualquer forma, você não me dá escolha
De toute façon tu n'me laisses pas l'choix
Todo mundo te conhecia
Tout le monde te nnait-co
Qual é o sentido de ser um avião de combate
A quoi ça sert d'être un avion d'chasse
Se não voar alto
Si ça vole pas haut
Se você quiser sim vá em frente vamos conversar
Si tu veux oui vas-y vient on tchatche
Mas eu sou um bastardo
Mais j'suis qu'un salaud
[Black m]
[Black m]
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
Voce gosta de ficar bonita sim
T'aimes te faire belle, oui
Voce gosta de brilhar a noite
T'aimes briller la night
Voce gosta de elogio
T'aimes les éloges
Te amo quando os homens te notam
T'aimes quand les hommes te remarquent
Você gosta que nós pensamos
T'aimes que l'on pense
Alto e claro que você é o mais
Haut et fort que t'es la plus
Oohh
Oohh
Não vou contar nada
Je ne dirai rien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black M e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: