Tradução gerada automaticamente
Wander
Black Gryph0n
perambular
Wander
Nascido para passear
Born to wander
Eu ouço a chamada a milhares de quilômetros de distância
I hear the call a thousand miles away
E isso está me mantendo, me mantendo acordado
And it's keepin' me, keepin' me awake
Um sangue inquieto corre pelas minhas veias
A restless blood is runnin' through my veins
(Nascemos para passear)
(We are born to wander)
E todo dia eu ouço o chamado distante
And every day I hear the distant call
Quanto mais eu espero, mais eu começo a cair
The more I wait, the more I start to fall
Acho que não pertenço a esse lugar, afinal
I guess I don't belong here after all
Nascemos para passear
We are born to wander
E se eu não pertenço aqui
And if I don't belong here
Eu acho que nunca vou saber
I guess I'll never know
Não sei pra onde ir
I don't know where to go
Mas está tudo bem
But it's all right
Porque eu não fui feito para isso
Because I wasn't made for this
Nunca vou me acalmar
Never gonna settle down
Nascemos para passear
We are born to wander
Nós somos, nós somos
We are, we are
Sentindo isso por toda parte
Feelin' this all around
Não vou me acalmar
Not gonna settle down
Nascemos para passear
We are born to wander
Nós somos, nós somos
We are, we are
Sentindo isso por toda parte
Feelin' this all around
Não vou me acalmar
Not gonna settle down
Nascemos para passear
We are born to wander
Nascemos para passear
We are born to wander
Não fomos projetados para permanecer no lugar
We were not designed to stay in place
Viajamos por terra, mar e espaço
We travel over land and sea and space
O mistério que impulsiona a raça humana
The mystery that drives the human race
Nascemos para passear
We are born to wander
E se eu não pertenço aqui
And if I don't belong here
Eu acho que nunca vou saber
I guess I'll never know
Não sei pra onde ir
I don't know where to go
Mas está tudo bem
But it's all right
Porque eu não fui feito para isso
Because I wasn't made for this
Nunca vou me acalmar
Never gonna settle down
Nascemos para passear
We are born to wander
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Nós somos, nós somos
We are, we are
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Sentindo isso por toda parte
Feelin' this all around
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Não vou me acalmar
Not gonna settle down
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Nascemos para passear
We are born to wander
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Nós somos, nós somos
We are, we are
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Sentindo isso por toda parte
Feelin' this all around
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Não vou me acalmar
Not gonna settle down
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Nascemos para passear
We are born to wander
Nascemos para passear
We are born to wander
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Nós somos, nós somos
We are, we are
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Sentindo isso por toda parte
Feelin' this all around
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Não vou me acalmar
Not gonna settle down
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Nascemos para passear
We are born to wander
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Nós somos, nós somos
We are, we are
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Sentindo isso por toda parte
Feelin' this all around
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Não vou me acalmar
Not gonna settle down
(Eu não fui feito para isso, não fui feito para isso)
(I wasn't made for this, I wasn't made for this)
Nascemos para passear
We are born to wander
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Gryph0n e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: