Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 532

The Facts Of Life

Black Box Recorder

Letra

Os Fatos da Vida

The Facts Of Life

Quando os meninos têm apenas onze anos
When boys are just eleven

Eles começam a crescer em um ritmo mais rápido do que antes
They begin to grow in height at a fast rate than they have done before

Eles desenvolvem curiosidade e começam a fantasiar
They develop curiosity and start to fantasize

Sobre as coisas que eles nunca pensaram em fazer antes
About the things they have never thought of doing before

Esses sonhos não são mais prejudiciais do que
These dreams are no more harmful than

Os pensamentos habituais que os meninos têm de se tornarem estrelas do futebol ou milionários
The usual thoughts that boys have of becoming football stars or millionaires

Enquanto a distinção entre fantasia e ficção permanecer
As long as the distinction between fantasy and fiction remains

É apenas um passeio pela natureza
It's just a nature walk

São apenas os fatos da vida
It's just the facts of life

Não há nenhum plano mestre
There's no master plan

Me acompanhe até a escola
Walk me home from school

Eu vou deixar você segurar minha mão
I'll let you hold my hand

Você está tendo ideias
You're getting ideas

E quando você dorme a noite
And when you sleep at night

Elas se transformam em bons sonhos
They develop into sweet dreams

São apenas os fatos da vida
It's just the facts of life

Um garoto senta ao telefone, querendo chamar uma garota para sair
A boy sits by the telephone, wanting to call a girl

Mas ele não ousa, porque ela pode dizer não
But not daring to because she might say no

Por fim, ele cria coragem pra ligar pra ela
At last he summons up the courage phones

E descobre que alguém a chamou primeiro e ela disse sim
And discovers someone else has asked her first and she's said yes

Agora é hora de lidar com o medo de ser rejeitado
Now's time to deal with the fear of being rejected

Ninguém passa pela vida sem se machucar
No-one gets through life without being hurt

Neste ponto, o menino que está ouvindo essa música
At this point the boy who's listening to this song

Provavelmente está dizendo que é mais fácil falar do que fazer e é verdade
Is probably saying it's easier said than done and it's true

São apenas os fatos da vida
It's just the facts of life

Não há nenhum plano mestre
There's no master plan

Me acompanhe até a escola
Walk me home from school

Eu vou deixar você segurar minha mão
I'll let you hold my hand

Você está tendo ideias
You're getting ideas

E quando você dorme a noite
And when you sleep at night

Elas se transformam em bons sonhos
They develop into sweet dreams

São apenas os fatos da vida
It's just the facts of life

Namoro em cidades pequenas é diferente de situações mais urbanas
Small-town dating differs from more urban situations

Principalmente se houver poucos lugares para ir
In particular if there's few places to go

Adolescentes normalmente se encontram em uma cafeteria ou fliperama
Adolescents normally gather in a cafe or an arcade

Se eles tiverem que ir para algum lugar, eles irão
If they have to almost anywhere will do

Um carro de família, uma mina de carvão abandonada
A family car, a disused coalmine

Um barco a remo ou um galpão
A rowing boat or a shed

Experimentação, familiarização
Experimentation, familiarization

É tudo um passeio pela natureza
It's all a nature walk

São apenas os fatos da vida
It's just the facts of life

Não há nenhum plano mestre
There's no master plan

Me acompanhe até a escola
Walk me home from school

Eu vou deixar você segurar minha mão
I'll let you hold my hand

Você está tendo ideias
You're getting ideas

E quando você dorme a noite
And when you sleep at night

Elas se transformam em bons sonhos
They develop into sweet dreams

São apenas os fatos da vida
It's just the facts of life

São apenas os fatos da vida (bons sonhos se transformam em ideias)
It's just the facts of life (sweet dreams develop into ideas)

Não há um plano mestre (ideias se transformam em bons sonhos)
There's no master plan (ideas develop into sweet dreams)

Me acompanhe até a escola (bons sonhos se transformam em ideias)
Walk me home from school (sweet dreams develop into ideas)

Eu vou deixar você segurar minha mão (deixar você segurar minha mão)
I'll let you hold my hand (let you hold my hand)

Você está tendo ideias (bons sonhos se transformam em ideias)
You're getting ideas (sweet dreams develop into ideas)

E quando você dorme à noite (ideias se transformam em bons sonhos)
And when you sleep at night (ideas develop into sweet dreams)

Elas se transformam em sonhos doces (sonhos doces se transformam em ideias)
They develop into sweet dreams (sweet dreams develop into ideas)

São apenas os fatos da vida
It's just the facts of life

São apenas os fatos da vida (bons sonhos se transformam em ideias)
It's just the facts of life (sweet dreams develop into ideas)

Não há um plano mestre (ideias se transformam em bons sonhos)
There's no master plan (ideas develop into sweet dreams)

Me acompanhe até a escola (bons sonhos se transformam em ideias)
Walk me home from school (sweet dreams develop into ideas)

Vou deixar você segurar minha mão (deixar você segurar minha mão)
I'll let you hold my hand (let you hold my hand)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Luke Haines. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Camila e traduzida por axxsh. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Box Recorder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção