Holding Back the Fire
Bittencourt Project
Contendo o Fogo
Holding Back the Fire
Baixe a guarda e se renda
Lay down and surrender
Soldado armado
You soldier at arms
Sua guerra só acabará quando você encontrar paz interior
Your war will be over when you find peace inside
Não há outro caminho
There ain't no way around it
Nem razão para lutar
No reason to fight
A vida vale a pena quando você
Life's worthwhile when you
Se esquece que vai morrer
Forget you're gonna die
E neste minuto eu fico bem
For this minute I'm just fine
Toda a minha raiva se acalma
All my anger settles down
Eu estou contendo o fogo
I'm holding back the fire
Contendo o fogo
Holding back the fire
As palavras saem numa enxurrada
Words are washing away
Como o caminho das minhas lágrimas
Like the path of my tears
Realinhando meus pensamentos
Realigning my thoughts
Através das páginas dos anos
Through the pages of the years
Pare de tornar as coisas piores
Stop making it worse!
Você tem de aceitar o que você tem
Must accept what you've got!
Não viva os seus amanhãs
Don't live your tomorrows
Apenas como um dia qualquer
As just another day
Vire outra página e viva sua vida
Turn another page and live your life
E viva sua vida
And live your life
Mas meu coração ainda sangra
But my heart still bleeds
Arrebentam-se as cicatrizes
It's ripping the scars
Estou suportando o sofrimento
I'm bearing the suffering
Com espinhos machucando o meu coração
With torns wounding my heart
Eu me recuso a ver
I refuse to see!
Será que estou ficando cego?
Am I going blind?
Não se pode escapar da queimada
Can't run from the burning
Quando a fumaça cobre seus olhos
When the smoke is in your eyes
Você é o único culpado
You're the only one to be blamed
Este é o seu próprio sacrifício
It's your own sacrifice
Pare de esperar justiça
Stop looking for justice
Não é assim que funciona
That is no how it works
Não deixe para amanhã
Don't leave for tomorrow
O que você pode fazer hoje
What you can do today
O que você pode fazer hoje
What you can do today
É mudar sua vida
Is change your life
Mude sua vida
Change your life
Mas meu coração ainda sangra
But my heart still bleeds
Arrebentam-se as cicatrizes
It's ripping the scars
Estou suportando o sofrimento
I'm bearing the suffering
Com espinhos machucando o meu coração
With torns wounding my heart
Eu me recuso a ver!
I refuse to see!
Será que estou ficando cego?
Am I going blind?
Não se pode escapar da queimada
Can't run from the burning
Quando a fumaça cobre seus olhos
When the smoke is in your eyes
Neste minuto eu estou bem
For this minute I'm just fine
Toda a minha ira se acalma
All my anger settles down
Estou contendo o fogo
I'm holding back the fire
Contendo o fogo
Holding back the fire
Que dilacera minhas cicatrizes
That is ripping my scars
Suportando o sofrimento
I am bearing the suffering
E contendo o fogo
Holding back the fire
Cuidado com sua raiva
Beware of your anger
Seu coração ainda está em chamas
Your heart's still on fire
Sua guerra não pode ser ganha
Your war can't be own until
Até que você encontre paz interior
You find some peace inside
Baixe a guarda e se renda
Lay down and surrender
Soldado armado
You soldier at arms
Não escapará de se queimar
Can't run from the burning
Quando se está contendo o fogo
When you're holding back the fire
Mas agora minha fúria se acalma
Now my anger settles down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bittencourt Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: