The Saddest Thing I Know
Birds of Tokyo
A Coisa Mais Triste Que Eu Conheço
The Saddest Thing I Know
Há quanto tempo você dorme ao volante?
How long you been asleep at the wheel?
Fora de controle, ganhando velocidade
Out of control, gathering up speed
Seu coração está no painel, a cabeça está na rua
Your heart is on the dashboard, head's in the street
Espero que você acorde a tempo de gritar
I hope that you wake up in time to scream
Corra comigo por fuga ou por acertos
Race me for tail or for hits
Sua atitude é suja e sua promessa está morta
Your attitude is mud and your promise is dead
Você neutraliza o combustível com a bebida e as drogas
You counteract the fuel with the drink and the drugs
Não é o que você fez, é o que você vai fazer
It's not what you did, it's what you will do
Então dê outra volta no carrossel
So take another turn on the merry-go-round
Seus números aumentaram, agora você é o rei da cidade
Your numbers are come up now your king of the town
Então aperte o cinto e corra atrás de uma nova emoção
So buckle up and chase yourself a new thrill
Você nunca vai se sentir como antes
You're never gonna feel like before
Você continua voltando para mais
You keep coming back for more
Para me encontrar quase batendo na sua porta
To find me almost knocking on your door
Diga cara, você é a coisa mais triste que eu conheço
Say man you are the saddest thing I know
Você suou frio implorando pela contagem
You got a cold sweat begging for the score
Você perde tudo enquanto tropeça no chão
You lose it all as you stumble to the floor
Diga cara, você é a coisa mais triste que eu conheço
Say man you are the saddest thing I know
Você continua buscando por ar
You keep coming up for air
Para encontrar seu próprio pé empurrando sua cabeça
To find your own foot pushing on your head
Diga cara, você é a coisa mais triste que eu conheço
Say man you are the saddest thing I know
Eu vejo a lótus seca no seu cabelo
I see the dried up lotus in your hair
Você tem o velho olhar caleidoscópico
You got the old kaleidoscopic stare
Diga cara, você é a coisa mais triste que eu conheço
Say man you are the saddest thing I know
Quando você finalmente vai admitir
When you gonna finally admit
É o fim da linha, você foi martelado e atingido
It's the end of the line you've been hammered and hit
Seu corpo está em ruínas e sua mente está errada
Your body is a wreck and your mind is amiss
Eu sei o que você quer, eu acho que é isso
I know what you want I think this is it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds of Tokyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: