Tradução gerada automaticamente
God Save This Queen
Bimini
Deus salve esta rainha
God Save This Queen
Oi!
Oi!
Outro dia eu estava caminhando para a loja da esquina
Just the other day I was walking to the corner shop
Conseguindo um pão e um alcopop
Getting myself a loaf of bread and an alcopop
Quando esses dois geezers lendo The Scum disseram
When these two geezers reading The Scum said
'Oi, pare! Você é um menino ou uma menina? Ou o que? '
'Oi, stop! Are you a boy or a girl? Or what? '
E eu disse querido, você não está cansado de se exibir e agir duramente?
And I said darling, ain't you sick of showing off and acting tough?
Desempenhando o papel que você recebeu de cima
Playing out the role that you've been handed from above
Você estaria mais seguro se pudesse compartilhar um pouco de amor
You'd be more secure if you could share a little love
Quer dizer, você parece um jantar de cachorro
I mean, you look like dog's dinner
Mas eu vou te levar para o clube (Haha!)
But I'll take you to the club (Haha!)
No chicote, nós estamos saindo
On the lash, we're going out
Chame as meninas, veja se elas estão sobre
Call up the girls, see if they're about
Pegue as músicas, aumente o volume
Get the tunes on, turn it loud
Comemorando, sentindo orgulho
Celebrating, feeling proud
Aos queers estão perdidos ou achados
Here's to the queers whether lost or found
Para a cidade grande da cidade litorânea
To the big city from the seaside town
Ganhar na vida sendo eu
Winning at life by being me
Bimini!
Bimini!
Gênero livre
Gender free
Quebrando limites
Breaking boundaries
Estou vivendo meu sonho
I'm living my dream
Deus salve esta rainha
God save this queen
(Deus salve esta rainha)
(God save this queen)
Tomando meu chá Builders
Sipping up on my Builders tea
Leite, dois açúcares, mas sem laticínios
Milk, two sugars but dairy-free
Me transforme em seu meme favorito
Turn me into your favorite meme
Eu não como carne, mas eu amo um pouco de D
I don't eat meat but I do love me some D
Não binário, atualizando seu dicionário
Non-binary, updating your dictionary
Eu venho das ruas para a sua tela de TV
I come from the streets to your TV screen
Deus salve esta rainha
God Save This Queen
Oi!
Oi!
Eu cresci um dobrador de gênero na classe trabalhadora
I grew up a gender bender in the working class
Eu não aprendi muito, exceto que ninguém gosta de grama
I didn't learn much, except no one likes a grass
Nem sempre foi fácil, mas está tudo no passado
Wasn't always easy but that's all in the past
Mas eu ainda fico com uma aparência suja quando vou ao Spoons para uma metade atrevida
But I still get filthy looks when I pop to Spoons for a cheeky half
A masculinidade frágil não vai te levar muito longe
Fragile masculinity won't get you very far
Ao longo de toda a história deixou muitas cicatrizes
Throughout all of history it's left too many scars
Dê liberdade para as pessoas serem quem realmente são
Give the freedom to the people to be who they really are
Mas, vamos cara, você sempre esteve no meu gaydar
But, come on mate, you've always been on my gaydar
Gênero livre
Gender free
Quebrando limites
Breaking boundaries
Estou vivendo meu sonho
I'm living my dream
Deus salve esta rainha
God save this queen
(Deus salve esta rainha)
(God save this queen)
Tomando meu chá Builders
Sipping up on my Builders tea
Leite, dois açúcares, mas sem laticínios
Milk, two sugars but dairy-free
Me transforme em seu meme favorito
Turn me into your favorite meme
Eu não como carne, mas eu amo um pouco de D
I don't eat meat but I do love me some D
Não binário, atualizando seu dicionário
Non-binary, updating your dictionary
Eu venho das ruas para a sua tela de TV
I come from the streets to your TV screen
Deus salve esta rainha
God Save This Queen
Corpos suados, meia-noite e dez
Sweaty bodies, ten past midnight
Sai da minha árvore e perdi o apetite
Out my tree and I lost my appetite
Ainda estou acordado ao sol
Find myself still up at sunlight
Dançar, sentir, ser
Dancing, feeling, being
Oi!
Oi!
Corpos suados, meia-noite e dez
Sweaty bodies, ten past midnight
Sai da minha árvore e perdi o apetite
Out my tree and I lost my appetite
Ainda estou acordado ao sol
Find myself still up at sunlight
Dançar, sentir, ser
Dancing, feeling, being
Gênero livre
Gender free
Quebrando limites
Breaking boundaries
Estou vivendo meu sonho
I'm living my dream
Deus salve esta rainha
God save this queen
(Deus salve esta rainha)
(God save this queen)
Tomando meu chá Builders
Sipping up on my Builders tea
Leite, dois açúcares, mas sem laticínios
Milk, two sugars but dairy-free
Me transforme em seu meme favorito
Turn me into your favorite meme
Eu não como carne, mas eu amo um pouco de D
I don't eat meat but I do love me some D
Não binário, atualizando seu dicionário
Non-binary, updating your dictionary
Eu venho das ruas para a sua tela de TV
I come from the streets to your TV screen
Deus salve esta rainha
God Save This Queen
Agora não deixe que eles te derrubem
Now don't let them bring you down
Você é melhor que isso
You're better than that
Agora eu não sei sobre você
Now I don't know about you
Mas vou pegar um embrulho de falafel
But I'm off to get a falafel wrap
Deus salve esta rainha
God save this queen
Eu te amo mãe (Haha!)
I love you mum (Haha!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bimini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: