A Minor Variation
Billy Joel
Uma Variação Menor
A Minor Variation
Alguns dias eu tenho que ir direto pro azul
Some days I have to give right in to the blues
Não importa o quanto eu resista
Despite how I try to keep fightin'
É uma certeza que eu vou perder
It's a sure shot I'm going to lose
E vou te dizer porque
And I'll tell you why
Você pensa que sou doido
You think I'm crazy
É uma composição triste
It's such a sad composition
Mas você não pode me culpar
But can you blame me
Pelo que tem me causado essa indisposição?
For what's been causing my bad disposition?
Não tem nada a ver com minha situação azul
Ain't nothing new with my blue situation
E nada está bem, é apenas uma variação menor
And nothing's fine, it's just a minor variation
Quando os problemas querem me encontrar, não é difícil achar
When troubles want to find me, I ain't hard to find
Eles sabem onde estou
They know where I am
Como uma matilha de lobos na hora da fome
Like a hungry pack of wolves when it's feeding time
Eles fazer um homem chorar
They tear up a man
E é uma coisa estranha
And it's a strange thing
Porque agora isso não importa
"Cause now it don't really matter
Mais da mesma coisa
More of the same thing
Nem ao menos machuca ser parte do padrão
Don't even hurt it's been part of the pattern
Mas ainda é uma pequena consulação
But still in all it's a small consulation
Eu só defino como uma variação menor
I just define it as a minor variation
Não há como derrotá-los
Ain't now way to fight 'em darling
Não há caminho para eles
Ain't no way around 'em baby
Não há caminho para pegá-los
Ain't now way to take 'em honey
Nenhum ligar para esconder e acredite eu já tentei
Nowhere to hide and believe me I've tried to shake 'em
Estou chegando ao ponto onde não sinto dor
I'm getting to the point where I don't feel the pain
Já tive o suficiente
And I've had enough
Estou pronto para a hora que me acertarem de novo
I'm ready for the next time it hits me again
Porque fiquei mais forte
"Cause I've gotten tough
Isso não me enfeza
It doesn't faze me
E agora me decidi
And now I've made my decision
Eu posso ser louco
I may be crazy
Não é como se eu não conhecesse a condição
It's not as though I don't know that condition
Até que eu esteja nessa situação azul
Until I'm through with this blue situation
Passe-me o vinho, é apenas uma variação menor
Pass me the wine, it's just a minor variation
Não é negócio de ninguém
Ain't nobody's business, baby
Ninguém se preocupa
Ain't nobody's worry darlin'
Não é problema de ninguém
Ain't nobody's problem
Não há como vencer quando já se foi esquecido
No way to win when you've already been forgotten
E é uma coisa estranha
And it's a strange thing
Porque realmente não importa
"Cause now it don't really matter
Mais da mesma coisa
More of the same thing
Nem mesmo machuca, é parte do padrão
Don't even hurt, it's a part of the pattern
Até que esteja nessa situação azul
Until I'm through with this blue situation
Passe-me o vinho, é apenas uma variação menor
Pass me the wine, it's just a minor variation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: