Tradução gerada automaticamente
I'm a Princess
Bill Wurtz
Eu sou uma princesa
I'm a Princess
eu sou uma princesa
I'm a princess
E eu penso sobre os diamantes no céu com muita frequência
And I think about the diamonds in the sky too often
Você me ama?
Do you love me?
Ou as coisas se extraviaram?
Or have things gone astray?
Hmmm, baldes
Hmmm, buckets
Pegue os sonhos enquanto eles caem do meu teto
Catch the dreams as they fall from my celling
E terremotos vêm e vão
And earthquakes come and go
Toda tarde
All afternoon
eu sou uma princesa
I'm a princess
E eu me pergunto sobre meus vizinhos
And I wonder about my neighbors
Mesmo que eu não os tenha
Even though I don't have them
Mas eles ouvem cada palavra que eu digo
But they listen to every word I say
De volta à estrada, de volta à estrada
Back on the road, back down the road
Centro da cidade
Downtown
Eu não tenho coragem, mas tenho outra coisa
I don't have courage, but I have something else
E é mais do que palavras
And it's more than words
Eu sou ridicula
I'm ridiculous
Me sentindo muito particular
Feeling very particular
Sobre meu mundo
About my world
(Shakukan)
(Shakukan)
Que musica interessante
What a interesting song
Me diga onde eu pertenço
Tell me where I belong
Diz-me o que se passa
Tell me what's going on
Onde eu errei?
Where I went wrong?
E qual é a mensagem dessa música?
And what's the message in this song?
Onde estão as lições dessa música?
Where are the lessons in this song?
Me diga uma vez antes de eu ir embora
Tell it to me once before I'm gone
Respeita-me
Respect me
eu sou uma princesa
I'm a princess
Todos os soldados que me cercam e me certificam de que estou sozinha
All the soldiers that surround me and make sure I'm lonely
Para o devaneio
To the daydream
Sonhei que está tudo bem
Dreamed that it's ok
Abra a porta
Open the door
Feche a porta
Close the door
Tenho que passar pelo outro lado da porta
Got to get through the other side of the door
Abra a porta
Open the door
Hmmm, deve haver mais
Hmmm, there's got to be more
Deve haver muito mais
There's got to be so much more
Mas eu não sei para que serve
But I don't know what it's there for
Eu não sei para que estamos aqui
I don't know what we're here for
Às vezes penso nisso quando durmo
Sometimes I think of it when I sleep
E estou sonhando com meus amigos necessitados
And I'm dreaming about my friends in need
Entre na máquina e sinta os sonhos
Step into the machine and feel the dreams
E todos os ingredientes do sonho
And all the ingredients in the dream
Veja o que os torna tão atraentes
See what make them so appealing
Opa lá se vai o teto
Oops, there goes the ceiling
Ai eu sou uma princesa
Oh, I'm a princess
Com licença, eu li errado, sou um burro
Excuse me, I read that wrong, I'm a dunce
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Wurtz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: