Tradução gerada automaticamente
At The Airport Terminal
Bill Wurtz
No Terminal do Aeroporto
At The Airport Terminal
No terminal do aeroporto, os aviões pousam
At the airport terminal, the planes are landing
(Shwzs-hwzsh-wzshw-zshwz-shwzs-hwzs-hwzshwz)
(Shwzs-hwzsh-wzshw-zshwz-shwzs-hwzs-hwzshwz)
Viajar para algum lugar e é fantástico
Traveling somewhere and it feels fantastic
Rolando pelo piso do terminal
Rolling across the terminal floor
(Blblblblb-lblblblbl-blblbl-lblblb-blblbl-lblblblb-blblbll)
(Blblblblb-lblblblbl-blblbl-lblblb-blblbl-lblblblb-blblbll)
E o céu está tão alto e o chão tão baixo
And the sky's so high and the ground's so low
E eu acho que estou morrendo, mas estou apenas nascendo
And I think I'm dying but I'm just being born
No terminal do aeroporto, os aviões pousam
At the airport terminal, the planes are landing
E pelo terminal, todos nós iremos
And through the terminal, we all shall go
No terminal do aeroporto, me sinto tão incomum
At the airport terminal, I feel so unusual
E todo mundo aqui está tendo um dia incomum
And everybody here is having an unusual day
São 10:24 em um fuso horário incomum
It's 10:24 in an unusual time zone
E estou me sentindo bem de uma maneira incomum
And I'm feeling fine in an unusual way
E estamos indo tão alto quanto estou voando tão baixo
And we're going so high as I'm flying so low
E eu estou dizendo adeus ao mundo que eu conheço
And I'm saying goodbye to the world I know
No terminal do aeroporto, os aviões pousam
At the airport terminal, the planes are landing
E através do terminal, todos nós podemos crescer
And through the terminal, we all can grow
E é hora de deixar ir
And it's time to let go
Mas estou deitado no chão do terminal
But I'm lying down on the terminal floor
E estou correndo em direção à porta do terminal
And I'm running toward the terminal door
E eu estou comendo mingau, mas eu esquentei pela quantidade de tempo errada
And I'm eating porridge but I've heated it for the wrong amount of time
No terminal do aeroporto, me sinto tão imaginativa
At the airport terminal, I feel so imaginative
Imaginando para onde todos os aviões estão indo
Imagining where all the planes are going
E quando eu estiver lá vou imaginar de onde vim
And when I'm there I'll imagine where I came from
Então vou imaginar meu caminho de volta para casa
Then I'll imagine my way back home
Mas são 8h45 e estou no próximo voo
But it's 8: 45 and I'm on the next flight
Está indo ao redor do mundo
It's going around the world
E vamos voar pela noite até o dia ficar claro
And we'll fly through the night 'til the day becomes bright
Até que a noite volte
Until the night returns
Quando a noite vai voltar?
When will the night return?
Ei!
Hey!
No terminal do aeroporto, os aviões pousam
At the airport terminal, the planes are landing
(Brrrrr-rrrrrrr-rrrrr-rrrrr-rrrrr-rrr-rrr)
(Brrrrr-rrrrrrr-rrrrr-rrrrr-rrrrr-rrr-rrr)
Um dia em breve estaremos todos juntos
One day soon we'll all be together
Até então, o terminal me transporta
Until then the terminal carries me through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Wurtz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: