Roi
Bilal Hassani
Rei
Roi
Eu sou eu e sei que sempre serei
I am me, and I know I will always be
Sou livre sim, eu invento minha vida
Je suis free, oui, j'invente ma vie
Não me pergunte quem eu sou
Ne me demandez pas qui je suis
Eu sou o mesmo desde pequeno
Moi je suis le même depuis tout petit
E apesar da aparência, as opiniões
Et malgré les regards, les avis
Eu choro, eu saio e dou risada
Je pleure, je sors et je ris
Você me colocou em uma caixa, quer que eu seja como você
You put me in a box, want me to be like you
Não estou nos códigos, incomoda muito
Je suis pas dans les codes, ça dérange beaucoup
No final do dia, você não pode me mudar, boo
At the end of the day, you cannot change me, boo
Então me deixe voar para longe
Alors, laisse-moi m'envoler
Eu não sou rico, mas estou brilhando
I, I'm not rich, but I'm shining bright
Eu posso ver meu reino agora
I can see my kingdom now
Quando eu sonho, eu sou um rei
Quand je rêve, je suis un roi
Quando eu sonho, eu sou um rei
Quand je rêve, je suis un roi
Eu não sou rico, mas estou brilhando
I'm not rich, but I'm shining bright
Eu posso ver meu reino agora
I can see my kingdom now
Quando eu sonho, eu sou um rei
Quand je rêve, je suis un roi
E eu sei-oh-oh-ow, mesmo que-oh-oh-oh
And I know-oh-oh-ow, even though-oh-oh-oh
Você tenta me derrubar, você não pode me quebrar, nah, nah
You try to take me down, you cannot break me, nah, nah
Todas essas vozes: Faça assim, faça assim
Toutes ces voix: Fais comme ci, fais comme ça
Eu não prendi eles, você nunca pode remover minha coroa
Moi, je les cala pas, you can never remove my crown
Quem somos nós?
Who are we?
Quando nos machucamos, quando lutamos de graça
When we hurt, when we fight for free
Só Deus pode julgar você e eu
Only God can judge you and me
O que nós somos, nós não escolhemos
Ce qu'on est, on ne l'a pas choisi
Nós escolhemos
On choisit
Seu trabalho, seu penteado, seus amigos
Son travail, sa coiffure, ses amis
Sua rotina, às vezes também ama
Sa routine, parfois l'amour aussi
Vai ou quebra, mas quem está assistindo?
Ça passe ou ça casse, mais ça regarde qui?
Eu não sou rico, mas estou brilhando
I, I'm not rich, but I'm shining bright
Eu posso ver meu reino agora
I can see my kingdom now
Quando eu sonho, eu sou um rei
Quand je rêve, je suis un roi
Quando eu sonho, eu sou um rei
Quand je rêve, je suis un roi
Eu não sou rico, mas estou brilhando
I'm not rich, but I'm shining bright
Eu posso ver meu reino agora
I can see my kingdom now
Quando eu sonho, eu sou um rei
Quand je rêve, je suis un roi
E eu sei-oh-oh-ow, mesmo que-oh-oh-oh
And I know-oh-oh-ow, even though-oh-oh-oh
Você tenta me derrubar, você não pode me quebrar, nah, nah
You try to take me down, you cannot break me, nah, nah
Todas essas vozes: Faça assim, faça assim
Toutes ces voix: Fais comme ci, fais comme ça
Eu não prendi eles, você nunca pode remover minha coroa
Moi, je les cala pas, you can never remove my crown
Quando eu sonho, eu sou um rei
Quand je rêve, je suis un roi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bilal Hassani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: