Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Bruits de Couloirs

Bilal Hassani

Letra

Ruído do corredor

Bruits de Couloirs

Anotado em um pedaço de papel
Noté sur un bout de papier

Eles começam a se esgueirar
Ils commencent à se faufiler

O tom aumenta
Le ton augmente

As pessoas estão ouvindo
Les gens tendent l’oreille

Devagar
Lentement

Eles continuam andando por aí
Ils continuent à se balader

O barulho vira um furacão
Le bruit devient un ouragan

As letras começam a girar
Les lettres se mettent à tourner

Tão calmamente eles levam seu tempo
Si calmement, elles prennent leurs temps

Escritos se transformam em voz
Les écrits se transforment en voix

Se for repetido, cuidado
S’il est répété, gare à toi

Nunca expirou, isso estraga sua vida, sua vida
Jamais périmé, il te pourrit la vie, la vie

Eles ficam selvagens e grudam na sua pele
Ils se déchaîment et te collent à la peau

Nada machuca mais do que palavras
Rien ne fait jamais plus mal que les mots

Mesmo que suas lágrimas fluam livremente
Même si tes larmes coulent à flot

Estes são apenas ruídos dos corredores
Ce ne sont que des bruits de couloirs

Porque se a noite voce so chorar
Car si le soirs tu ne fais que pleurer

Não se esqueça disso quando você vai se levantar
N’oublie pas que quando tu vas te lever

Um novo alvo será atingido
Une nouvelle cible sera touché

Estes são apenas ruídos dos corredores
Ce ne sont que des bruits de couloirs

Eles recebem toda a atenção
Ils attirent toute l’attention

Eles só querem manchar o seu nome
Ils veulent juste entacher ton nom

Os traseiros se levantam e olham ansiosamente para seus alvos
Les reards se lèvent et fixe leurs cibles avec envie

O mal encarna os possui
Le mal encarne les possèdent

Você animaria que um amigo o ajuda
Tu animerais qu’um ami t’aide

Mas o boato mudou
Mais la rumeur a tourné

É tarde demais voce esta caminhando sozinho
C’est trop tard, tu marches seul

Escritos se transformam em vozes
Les écrits se transforment em voix

Se for repetido, cuidado
S’il est répété, gare à toi

Nunca expirou, isso estraga sua vida, sua vida
Jamais périmé, il te pourrit la vie, la vie

Eles ficam selvagens e grudam na sua pele
Ils se déchaîment et te collent à la peau

Nada machuca mais do que palavras
Rien ne fait jamais plus mal que les mots

Mesmo que suas lágrimas fluam livremente
Même si tes larmes coulent à flot

Estes são apenas ruídos dos corredores
Ce ne sont que des bruits de couloirs

Porque se a noite voce so chorar
Car si le soirs tu ne fais que pleurer

Não se esqueça disso quando você vai se levantar
N’oublie pas que quando tu vas te lever

Um novo alvo será atingido
Une nouvelle cible sera touché

Estes são apenas ruídos dos corredores
Ce ne sont que des bruits de couloirs

A vingança é um prato que se serve frio
La vengeance est un plat qui se mange froid

Mas você tem escolha?
Mais est-ce que t’as le choix?

Os ruídos são altos
Les bruits sont fort

Mas eles podem mudar com um estalar de dedos
Mais ils peuvent changer en un claquement de doigt

E se você tivesse escolha
Et si t’avais le choix

Eu faria isso ou não?
Je le ferais ou pas?

Eles ficam selvagens e grudam na sua pele
Ils se déchaînent et te collent à la peau

Nada machuca mais do que palavras
Rien ne fait jamais plus mal que les mots

Mesmo que suas lágrimas fluam livremente
Même si tes larmes coulent à flot

Estes são apenas ruídos dos corredores
Ce ne sont que des bruits de couloirs

Porque se a noite voce so chorar
Car si le soirs tu ne fais que pleurer

Não se esqueça disso quando você vai se levantar
N’oublie pas que quando tu vas te lever

Um novo alvo será atingido
Une nouvelle cible sera touché

Estes são apenas ruídos dos corredores
Ce ne sont que des bruits de couloirs

Estes são apenas ruídos dos corredores
Ce ne sont que des bruits de couloirs

Alguns, alguns, corredores de ruído
Des, Des, des bruits couloirs

Alguns, alguns, corredores de ruído
Des, des, des bruits couloirs

Ruídos do corredor
Des bruits couloirs

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bilal Hassani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção