Papa
Bigflo & Oli
Papai
Papa
Vamos crianças
¡Vamos hijos
Começamos agora!
Empezamos ahora!
Yeah Bigflo, Oli
Yeah Bigflo, Oli
Você conhece né?
Tu connais non?
Segura
Tiens
Desculpe mamãe, este texto não será para você
Désolé maman, ce texte sera pas pour toi
Sou discreto na vida real mas na música tenho que falar
Je suis discret en vrai mais en musique il faut que je parle
Sua voz vibrava no meu ouvido quando eu estava em seus braços
Sa voix vibrait dans mon oreille quand j'étais dans ses bras
Músicas no violão, beijos com a barba
Les chansons à la guitare, les bisous avec la barbe
Ele fala da época do ensino médio com melancolia
Il parle de l'époque du lycée avec mélancolie
Eu adormecia no sofá, acordava na minha cama
Je m'endormais sur le canapé, je me réveillais dans mon lit
Ele me deixava assistir os filmes que eu gostava
Il m'a laissé veiller devant les films que j'aimais bien
Ele nunca grita comigo, o pior é quando ele não diz nada
Il m'engueule jamais, le pire c'est quand il dit rien
Nós jogamos e rezo para que dure
On fait des matchs et je prie pour que ça dure
Ele está ficando velho, eu li isso em suas dores
Il prend de l'âge, je l'ai lu dans ses courbatures
As pernas tremem quando ficamos com raiva às vezes
Les jambes tremblent quand on se fâche par moments
Não estão mais juntos, mas ele sempre me pergunta sobre a mamãe
Plus ensemble, mais il me demande toujours pour maman
Ele me transmitiu seu charme e sua poesia
Il m'a transmis son charme et sa poésie
Mas eu também herdei sua calvície
Mais j'ai aussi hérité de sa calvitie
Ele é meu ídolo, com ele nada é impossível
C'est mon idole, avec lui rien est impossible
É um pouco como meu advogado, meu cozinheiro, meu táxi
C'est un peu mon avocat, mon cuistot, mon taxi
Suas histórias e suas piadas quando ele bebe
Ses histoires et ses blagues quand il picole
Seus suéteres velhos e suas camisas manchadas de suor
Ses vieux pulls et ses chemises à auréoles
Agora está bom, e estupidamente rimos disso
Maintenant c'est bon, et bêtement on en rigole
Mas eu era idiota e tinha vergonha na frente da escola
Mais j'étais con et j'avais honte devant l'école
O cheiro do café pela manhã, o carro, as lembranças
L'odeur du café le matin, la voiture, les souvenirs
As despedidas, os abraços, suas feridas, seus suspiros
Les au revoirs, les câlins, ses blessures, ses soupirs
Sempre será meu pai e eu continuo sendo seu filho
Ça sera toujours mon père et je reste son gamin
E quando eu tiver um eu vou contar a ele sobre o meu
Et quand j'en aurais un je lui parlerais du mien
Esta aqui é para nossos pais, nosso pai
Celle-là c'est pour nos pères, nos padre
Aqueles que dizem "eu te amo" sem ao menos falar
Ceux qui disent: Je t'aime, sans même parler
Para aqueles que se arrependem, aqueles que não passaram
Pour ceux qu'on regrette, ceux qui sont pas passés
Mas se você é pai, sabe que não é perfeito
Mais si t'es papa, tu sais que t'es pas parfait
Esta é para nossos pais, nosso pai
Celle-là c'est pour nos pères, nos padre
Aqueles que dizem "eu te amo" sem ao menos falar
Ceux qui disent: Je t'aime, sans même parler
Para aqueles que se arrependem, aqueles que não passaram
Pour ceux qu'on regrette, ceux qui sont pas passés
Mas se você é pai, sabe que não é perfeito
Mais si t'es papa, tu sais que t'es pas parfait
E eu sei que estou velho
Y ya sé que soy viejo
Nunca te esquecerei
Nunca te olvidaré
Quando eu olho no espelho
Cuando miro el espejo
Vejo os meus filhos
Son mis hijos que veo
Me lembro do meu
Me acuerdo del mío
E quando ele se foi
Y cuando se fue
Aprendi que a vida
Aprendí que la vida
Não vale mais do que um papai, papai
No vale más que el Papá, papá
Papa Papa
Papá, papá
Papa Papa
Papa, papa
Papa Papa
Papa, papa
Atrás de mim desde meus primeiros passos
Derrière moi depuis mes tout premiers pas
Todos os meus amigos acham ele muito legal
Tous mes amis le trouvent vraiment très sympa
Eles os convidam para compartilhar refeições
Ils les invitent à partager les repas
Meu pai é o melhor, mas isso não se compara
Mon père c'est le meilleur mais ça se compare pas
Ele está enrugado, a juventude o deixou
Il est ridé, la jeunesse l'a quitté
Como todos os pais, ele tem um ar deprimido
Comme tous les pères il a l'air déprimé
Eu o vejo pensativo na sala toda vez
Pensif dans le salon, je le vois à chaque fois
Acho que ele se arrepende do tempo em que não era pai
Je crois qu'il regrette l'époque où il était pas papa
Meu pai é meu chefe, meu rei, meu herói
Mon père c'est mon boss, mon roi, mon héros
Eu, eu sou seu garoto, seu pequeno, seu filho
Moi, je suis son gosse, son minot, su hijo
O que? Ele tira sarro de todos os meus problemas
Quoi? Il tourne tous mes problèmes en dérision
Eu sou uma das razões pelas quais ele pode acabar na cadeia
Je suis une des raisons pour lesquelles il peut finir en prison
Aconteça o que acontecer, ele cumpre sua missão
Quoiqu'il arrive il accomplit sa mission
A canção de ninar da noite e os beijos que espetam
La berceuse du soir et les bisous qui piquent
Diante da televisão, esporte vira religião
Devant la télévision, le sport devient une religion
O suor dos jogadores de futebol vira água benta
La sueur des joueurs de foot devient de l'eau bénite
Se seu pai não está aqui, você sabe, não fique triste
Si ton père n'est pas là, tu sais, ne soit pas triste
Você escapa dos gritos pela tampa da pasta de dente
Tu évites les engueulades pour le bouchon du dentifrice
E já temo o dia das grandes despedidas
Et j'appréhende déjà le jour des grands adieux
Não há bons pais, apenas homens que fazem o seu melhor
Y a pas de bons pères, y a que des hommes qui font de leur mieux
Esta aqui é para nossos pais, nosso pai
Celle-là c'est pour nos pères, nos padre
Aqueles que dizem "eu te amo" sem ao menos falar
Ceux qui disent: Je t'aime, sans même parler
Para aqueles que se arrependem, aqueles que não passaram
Pour ceux qu'on regrette, ceux qui sont pas passés
Mas se você é pai, sabe que não é perfeito
Mais si t'es papa, tu sais que t'es pas parfait
Esta é para nossos pais, nosso pai
Celle-là c'est pour nos pères, nos padre
Aqueles que dizem "eu te amo" sem ao menos falar
Ceux qui disent: Je t'aime, sans même parler
Para aqueles que se arrependem, aqueles que não passaram
Pour ceux qu'on regrette, ceux qui sont pas passés
Mas se você é pai, sabe que não é perfeito
Mais si t'es papa, tu sais que t'es pas parfait
E eu sei que estou velho
Y ya sé que soy viejo
Nunca te esquecerei
Nunca te olvidaré
Quando eu olho no espelho
Cuando miro el espejo
Vejo os meus filhos
Son mis hijos que veo
Me lembro do meu
Me acuerdo del mío
E quando ele se foi
Y cuando se fue
Aprendi que a vida
Aprendí que la vida
Não vale mais do que um papai, papai
No vale más que el papá, papá
Papa Papa
Papá, papá
Papa Papa
Papa, papa
Papa Papa
Papa, papa
Papai, eu não vou te esquecer, não
Papa, je t'oublierais pas, pas
Eu te prometo papai
Je te promets papa
Eu não guardo mágoas
Je t'en voudrais
Papai, eu não vou te esquecer, não
Papa, je t'oublierais pas, pas
Eu te prometo papai
Je te promets papa
Eu não guardo mágoas
Je t'en voudrais pas
Papai, eu não vou te esquecer, não
Papa, je t'oublierais pas, pad
Eu te prometo papai
Je te promets papa
Eu não guardo mágoas
Je t'en voudrais
Papai, eu não vou te esquecer, não
Papa, je t'oublierais pas, pas
Eu te prometo papai
Je te promets papa
Eu não guardo mágoas
Je t'en voudrais pas
Papai, eu não vou te esquecer, não
Papa, je t'oublierais pas, pas
Eu te prometo papai
Je te promets papa
Eu não guardo mágoas
Je t'en voudrais
Papai, eu não vou te esquecer, não
Papa, je t'oublierais pas, pas
Eu te prometo papai
Je te promets papa
Eu não guardo mágoas
Je t'en voudrais pas
Papai, eu não vou te esquecer, não
Papa, je t'oublierais pas, pas
Eu te prometo papai
Je te promets papa
Eu não guardo mágoas
Je t'en voudrais
Papai, eu não vou te esquecer, não
Papa, je t'oublierais pas, pas
Eu te prometo papai
Je te promets papa
Eu não guardo mágoas
Je t'en voudrais pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bigflo & Oli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: