Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.223
Letra

Amanhã

Demain

Bigflo e Oli, você sabe, não?
Bigflo et Oli, tu connais, non?

Petit Biscuit
Petit Biscuit

Todo mundo me diz, você sabe, nós tememos pelo seu futuro
Tout le monde me dit, tu sais pour ton avenir on a peur

Nós queremos que você seja um médico, você quer ser um rapper
On voudrait que tu sois un médecin, toi tu veux être un rappeur

Minha garota me disse, você não me ama o suficiente, parece que você ficou entediado
Ma meuf m'a dit, tu m'aimes pas assez, on dirait que tu t'es lassé

O que aconteceu?
Qu'est ce qui s'est passé?

Você não tem a mesmo olhar quando acaba de me beijar
T'as plus le même regard quand t'as fini de m'embrasser

Eu durmo com minhas tristezas
Je m'endors avec mes coups de blues

Ninguém mais acredita em amor à primeira vista
Plus personne ne croit au coup d'foudre

A vizinha veio me ver para dizer que estava cansada das minhas
La voisine est venue me voir pour me dire qu'elle en avait marre de mes

Discussões com minha mãe, toda vez é a mesma coisa quando fico bravo
Engueulades avec ma mère, à chaque fois c'est pareil quand je m'énerve

Eu bato na porta e quebro minhas coisas
Je tape dans la porte et je casse mes affaires

Então eu durmo e quando eu acordo eu me arrependo (ah, ah, ah)
Puis je m'endors et quand je me réveille je regrette (ah, ah, ah)

Todo mundo me fala
Tout le monde me parle

Todo mundo acredita saber o que eu devo fazer da minha vida
Tout le monde croit savoir ce que je dois faire de ma vie

O que tem na minha cabeça
Ce qu'il y a dans ma tête

Mas eu só ouço a mim mesmo e repito que
Mais j'n'écoute que moi et je me répète que

Não importa
C'est pas grave

Esta noite você dança
Ce soir tu danses

A noite é conselheira
La nuit porte conseil

Você não tem que pensar nisso
Faut pas que t'y penses

Não pense em nada, nada, nada, nada
Ne pense plus à rien, rien, rien, rien

Será melhor amanhã
Ça ira mieux demain

Será melhor amanhã
Ça ira mieux demain

Será melhor amanhã (amanhã, amanhã, amanhã, amanhã)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)

Será melhor amanhã (amanhã, amanhã, amanhã, amanhã)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)

Essa garota me disse
Cette fille m'a dit

Você é como os outros de fato, você só me traz problemas
T'es comme les autres en fait, tu m'apportes que des problèmes

Saia da minha vida
Allez sors de ma vie

Seu jeito não demonstrava isso, quando eu te dizia: Eu te amo
T'façon je le pensais pas, quand je te disais: Je t'aime

Dizem-nos que antes era melhor
On nous répète qu'avant c'était mieux

Nós só acreditamos no amor a cada duas semanas
On croit en l'amour qu'une semaine sur deux

O tempo passa rápido, somos jovens velhos
Le temps passe vite, on est des jeunes vieux

Ontem uma criança me chamou de senhor
Hier un petit m'a appelé Monsieur

Pela janela eu estou esperando um sinal
Par la fenêtre j'attends un signe

Eu penso no meu futuro, que está emergindo lentamente
J'pense à mon avenir qui doucement se dessine

Enquanto isso, estou recuperando esse som antigo do Biggie
En attendant je me remets ce vieux son de Biggie

Aquele quem faz, foi tudo um sonho
Celui qui fait, it was all a dream

Um só sorriso e mil lágrimas, esperamos a surpresa
Un seul sourire, et mille pleurs, on attend la surprise

Como os Kinders (Kinder Ovo)
Comme les Kinders

Para evitar dizer, crianças, conheci a mamãe no Tinder
Pour éviter de dire, les enfants j'ai rencontré maman sur Tinder

Todas as perguntas sem respostas vagam na minha cabeça
Toutes les questions sans réponses se baladent dans ma tête

Mão no coração, às vezes tenho muito medo que isso termine
La main sur le cœur, des fois j'ai trop peur qu'il s'arrête

Mas eu só ouço a mim mesmo e repito que
Mais j'n'écoute que moi et je me répète que

Não importa
C'est pas grave

Esta noite você dança
Ce soir tu danses

A noite é conselheira
La nuit porte conseil

Você não tem que pensar nisso
Faut pas que t'y penses

Não pense em nada, nada, nada, nada
Ne pense plus à rien, rien, rien, rien

Será melhor amanhã
Ça ira mieux demain

Será melhor amanhã
Ça ira mieux demain

Será melhor amanhã (amanhã, amanhã, amanhã, amanhã)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)

Será melhor amanhã (amanhã, amanhã, amanhã, amanhã)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)

Dizem que a noite é conselheira
On dit que la nuit porte conseil

Dizem que a noite é conselheira
On dit que la nuit porte conseil

Dizem que a noite é conselheira
On dit que la nuit porte conseil

Mas eu não escuto nada, nada, nada
Mais j'écoute rien, rien, rien

Dizem que a noite é conselheira
On dit que la nuit porte conseil

Dizem que a noite é conselheira
On dit que la nuit porte conseil

Dizem que a noite é conselheira
On dit que la nuit porte conseil

Mas eu não escuto nada, nada, nada
Mais j'écoute rien, rien, rien

Será melhor amanhã
Ça ira mieux demain

Será melhor amanhã
Ça ira mieux mieux demain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Florian Ordonez / Mehdi Benjelloun / Olivio Ordonez. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Weslei e traduzida por Weslei. Legendado por Weslei. Revisão por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bigflo & Oli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção