Play No Games (feat. Chris Brown e Ty Dolla $ign)
Big Sean
Sem Brincadeiras (part. Chris Brown e Ty Dolla $ign)
Play No Games (feat. Chris Brown e Ty Dolla $ign)
Big Sean:
Big Sean:
Ok, não vou negar
Ok, I won't deny it
Metade das mensagens que você me manda, sim, eu não respondo
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replying
Só pra você saber, não sou um desses malandros que você faz de bobo
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodging
Sou eu quem faz isso
I'm the one that you dodge with
Sou aquele pelo qual você vai usar aquele vestido que estava guardando no armário
I'm the one that you gon' take that dress you saving out the closet
Sou aquele que você precisa
I'm the one you need alone
Sou aquele que você põe no viva-voz quando está com suas amigas
I'm the one that when you round your friends, that you gotta put on speakerphone
Só pra elas saberem o que nós temos, que eu sou seu escolhido
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Sim, sim, sei que sou jovem mas você me respeita como um pai
Yeah, yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Um malandro jovem e rico, provavelmente vou te colocar lá em cima
Young mobbish nigga, probably make you farther figures
Chanpagne em Paris com um tênis descolado
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays going
Bom, eu iria te dizer, mas preciso parafrasear
Well, I would tell you, but I gotta paraphrase
E mesmo quando está viajando, nós estamos, eu pago pra você
And even when you tripping, we tripping, I pay for ya
Os melhores restaurantes e um motorista só pra você
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Vou pegar um vôo mais cedo que o seu
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Só para chegar antes e me preparar, te avisar que estou esperando por você
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waiting for ya
Finalmente famoso
Finally famous
Chris Brown:
Chris Brown:
Não sou como os outros malandros
I ain't like them other niggas
E não vou ficar de brincadeira com você
And I ain't bout to play no games with you
Sabe qual é o seu problema?
You know what your problem is?
Você não enxerga além
You don't ever see the big picture
Quero que me leve a sério
I want you to take me serious
Baby, quero que me leve a sério
Baby, I want you to take me serious
Big Sean:
Big Sean:
Espero, espero, estou esperando por você
Wait, wait, waiting for ya
Vou esperar, esperar, esperar por você
I be wait, wait, waiting for ya
Você tem um patrão jovem e rico esperando por você
You've got a young boss nigga like me waiting for ya
Você tem essa bunda, é gostosa, estava esperando por você
You've got that bomb ass, pussy, I've been waiting for ya
Quem você ama? Diga-me quem você ama
Who ya love? Tell me who you fucking love
Me diga com quem você fode e ama
Tell me who you wanna fuck and love
Deixei aquele vestido sexy na cama com um recado pra você
I left that sexy dress out on the bed with a note there laying for ya
Com o endereço de onde eu vou estar te esperando com um jantar e um garçom
With directions where I'm waiting with dinner and waiter for ya
Sou o malandro dela, ela me diz que sou o malandro dela
I'm that nigga, she tell me I'm that nigga
Sou o malandro dela mesmo se ela tiver outro malandro
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga
Com quem você faz amor, mas com quem se droga antes
That you make love with, but right before take drugs with
E logo depois vai pra banheira, me espera com sais de banho
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
Então nós transamos como se fosse 1999
Then you back that ass up on me like it's 99
Com um bom vinhos, da safra de 99
Wine fine, like a bottle from the 99
Fazemos em todas as posições
Hit you with the 99 like it's fucking primetime
A deixei satisfeita. tivemos que transar nove vezes
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times
Garota, mesmo quando vou embora, saiba que estou aqui por você
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya
Sou todo ouvidos, estou aqui por você
I'm all ears, in other words here for ya
Eu poderia roubar um banco e ir para a cadeia por você
I'd probably rob a fucking bank and go to jail for ya
Contanto que possa pegar sua bunda e puxar seu cabelo
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Finalmente famoso
Finally famous
Não sou como os outros malandros
I ain't like them other niggas
E não vou ficar de brincadeira com você
And I ain't bout to play no games with you
Sabe qual é o seu problema?
You know what your problem is?
Você não enxerga além
You don't ever see the big picture
Quero que me leve a sério
I want you to take me serious
Baby, quero que me leve a sério
Baby, I want you to take me serious
Ty Dolla $ign:
Ty Dolla $ign:
Esperei por essa gostosa a noite toda
I've been waiting on that ass all night though
Garota, não me faça esperar por muito tempo
Girl, don't keep me waiting long
Sim, sim
Yeah, yeah
É verdade
It's true
Quero fazer umas coisinhas com você, baby
Got some things I wanna do to you, baby
Oh
Oh
Não sou como os outros malandros
I ain't like them other niggas
E não vou ficar de brincadeira com você
And I ain't bout to play no games with you
Sabe qual é o seu problema?
You know what your problem is?
Você não enxerga além
You don't ever see the big picture
Quero que me leve a sério
I want you to take me serious
Baby, quero que me leve a sério
Baby, I want you to take me serious
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: