Partout Et Nulle part
Bianca Costa
Em Todo Lugar e Em Lugar Nenhum
Partout Et Nulle part
Bianca Costa do Brasil, ei
Bianca Costa do Brasil, hey
Com apenas cinco anos e meio, deixei meu Brasil
À peine cinq ans et demi, j’ai quitté mon Brésil
Um último abraço do vovô e o aeroporto se esvazia
Un dernier câlin de vovô et l’aéroport se vide
Eu vejo minha cidade de cima, as praias do meu país
Je vois ma ville de la haut, les plages de mon pays
Cabeça nas nuvens, não sei onde estou pousando
La tête dans les nuages, je sais pas où j’atterris
E se eles não entenderem minha língua
Et s’ils ne comprennent pas ma langue,
E se eu nunca mais me sentir em casa
et si jamais je ne me sens pas chez moi
Será que eles vão me aceitar em sua banda
Est-ce qu’ils m’accepteront dans leur bande,
Tudo que eu sei por enquanto é que
tout ce que je sais, pour l’instant c’est que
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinha
Je suis partout еt nulle part, je marche sеule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendo
Le soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinha
Je suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendo
Le soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Eu fiz a volta ao mundo, vivi em três países
J’ai fais le tour du monde, vécus dans trois pays
Mudei muito de escola, mantive poucos amigos
Beaucoup changé d’écoles, j’ai gardé peu d’amis
Às vezes me sinto demais, passageira da minha vida
Parfois je me sens de trop, passagère de ma vie
Aqui eu venho de lá, mas lá eu venho daqui
Ici je viens de là bas, mais là bas je viens d’ici
E se eles não entenderem minha língua
Et s’ils ne comprennent pas ma langue,
E se eu nunca mais me sentir em casa
et si jamais je ne me sens pas chez moi
Será que eles vão me aceitar em sua banda
Est-ce qu’ils m’accepteront dans leur bande,
Tudo que eu sei por enquanto é que
tout ce que je sais, pour l’instant c’est que
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinha
Je suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendo
Le soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinha
Je suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendo
Le soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinha
Je suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendo
Le soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinha
Je suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendo
Le soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum
Je suis partout et nulle part
Perdida no mar, ei
Perdida no mar, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bianca Costa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: