Tradução gerada automaticamente
Rémi
Bia Krieger
Remi
Rémi
Para Rita levou meu sorriso
A Rita levou meu sorriso
Sem sorriso dela, meu assunto
No sorriso dela, meu assunto
Levou junto com ela o que me é de direito
Levou junto com ela o que me é de direito
E arrancou-me do peito, e tem mais
E arrancou-me do peito, e tem mais
Levou seu retrato, seu trapo, seu prato
Levou seu retrato, seu trapo, seu prato
Que papel!
Que papel!
Uma imagem de São Francisco
Uma imagem de São Francisco
E um bom disco de Noel
E um bom disco de Noel
À Rita matou nosso amor de vingança
A Rita matou nosso amor de vingança
Nem matado
Nem herança deixou
Não levou um tostão porque não tinha, não
Não levou um tostão porque não tinha, não
Mas causou perdas e danos
Mas causou perdas e danos
Levou os meus planos, meus pobres enganos
Levou os meus planos, meus pobres enganos
Meus vinte anos, o meu coração
Meus vinte anos, o meu coração
E além de tudo me deixou mudo um violão
E além de tudo me deixou mudo um violão
Remi roubou meu sorriso
Rémi m'a volé le sourire
O sorriso dele se foi
Son sourire à lui s'est envolé
Ele tinha como bagagem um pedaço da minha vida
Il avait pour bagage un morceau de ma vie
Minha razão, minhas idéias, minhas preocupações
Ma raison, mes idées, mes soucis
Ele pegou suas chaves, seu lenço, seus papéis, seus Tintins
Il a pris ses clés, son mouchoir, ses papiers, ses Tintins
Ele pegou seus caprichos artísticos e meu disco do Higelin
Il a pris ses lubies d'artiste et mon disque d'Higelin
Rémi me deixou todo vazio, desbotado
Rémi m'a laissé toute vidée, lessivée
No silêncio, atordoado
Dans le silence, hébétée
Ele não pegou dinheiro, ele não tinha nada
Il a pas pris de sous, il n'avait rien du tout
Mas olá, danos!
Mais bonjour les dommages!
Adeus minha coragem, demorou meus vinte anos
Adieu mon courage, il a pris mes vingt ans
Ele roubou meus planos, Rémi tirou minha esperança
Il a volé mes plans, Rémi m'a pris l'espoir
Mas o pior de tudo ele torceu o pescoço da minha guitarra
Mais pire que tout il a tordu le cou à ma guitare
Para acabar comigo, ele cortou o D da minha guitarra
Pour m'achever il a fauché le ré de ma guitare
Me entristece, ele roubou o chão do meu violão
Ça me désole, il a volé le sol de ma guitare
Mas pior do que isso ele picou meu violão
Mais pire que ça il a piqué le la de ma guitare
Volte, Rémi! Traga-me o E da minha guitarra!
Reviens, Rémi! Rapporte-moi le mi de ma guitare!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bia Krieger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: