Freedom (feat. Kendrick Lamar)
Beyoncé
Liberdade (part. Kendrick Lamar)
Freedom (feat. Kendrick Lamar)
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Tentando chover, tentando chover sobre os trovões
Tryna rain, tryna rain on the thunder
Diga à tempestade que eu estou nova
Tell the storm I'm new
Eu vou andar, venha e siga marchando
I'ma walk, I'ma march on the regular
Pintando bandeiras brancas de azul
Painting white flags blue
Senhor, me perdoe, estive fugindo
Lord, forgive me, I've been runnin'
Fugindo, cega de verdade
Runnin' blind in truth
Vou chover, vou chover nesse amargo amor
I'ma rain, I'ma rain on this bitter love
Diga ao doce que estou nova
Tell the sweet I'm new
Estou dizendo a essas lágrimas: Que caiam, que caiam
Ooh, I'm telling these tears: Go and fall away, fall away
Oh, que a última delas queime em chamas
Oh, may the last one burn into flames
Liberdade, liberdade! Não posso me mover
Freedom! Freedom! I can't move
Liberdade, me liberte, sim
Freedom, cut me loose, yeah
Liberdade, liberdade! Onde está você?
Freedom! Freedom! Where are you?
Porque eu preciso de liberdade também!
'Cause I need freedom too
Eu quebro as correntes sozinha
I break chains all by myself
Não vou deixar minha liberdade apodrecer no inferno
Won't let my freedom rot in hell
Ei, eu vou continuar em frente
Hey, I'ma keep running
Porque vencedores não desistem de si mesmos
'Cause a winner don't quit on themselves!
Vou atravessar, atravessar as águas como ondas
I'ma wade, I'ma wave through the waters
Diga à correnteza: Não se mexa
Tell the tide: Don't move
Vou me rebelar, vou me rebelar pelas suas fronteiras
I'ma riot, I'ma riot through your borders
Me chame de à prova de balas
Call me bulletproof
Senhor, me perdoe, estive fugindo
Lord, forgive me, I've been runnin'
Fugindo, cega de verdade
Runnin' blind in truth
Vou atravessar, vou atravessar esse seu raso amor como ondas
I'ma wade, I'ma wave through your shallow love
Diga ao fundo do poço que estou nova
Tell the deep I'm new
Estou dizendo a essas lágrimas: Que caiam, que caiam
I'm telling these tears: Go and fall away, fall away
Oh, que a última delas queime em chamas
Oh, may the last one burn into flames
Liberdade, liberdade! Não posso me mover
Freedom! Freedom! I can't move
Liberdade, me liberte, sim
Freedom, cut me loose, yeah
Liberdade, liberdade! Onde está você?
Freedom! Freedom! Where are you?
Porque eu preciso de liberdade também!
'Cause I need freedom too!
Eu quebro as correntes sozinha
I break chains all by myself
Não vou deixar minha liberdade apodrecer no inferno
Won't let my freedom rot in hell
Ei, eu vou continuar em frente
Hey, I'ma keep running
Porque vencedores não desistem de si mesmos
'Cause a winner don't quit on themselves!
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Dez Ave Marias, eu pratico a meditação
Ten Hail Marys, I meditate for practice
As notícias do Canal Nove dizem que estou retrocedendo
Channel 9 news tell me I'm movin' backwards
Faltam oito quarteirões, a morte está na esquina
Eight blocks left, death is around the corner
Sete falsas declarações falsas sobre mim
Seven misleadin' statements 'bout my persona (hoo)
Seis faróis brilhando em minha direção
Six headlights wavin' in my direction (come on!)
A polícia me perguntando sobre o que eu estou carregando
Five-O askin' me what's in my possession
Sim, eu continuo correndo, pulando sobre os encanamentos
Yeah, I keep runnin', jump in the aqueducts
Hidrantes de fogo e placas de perigo
Fire hydrants and hazardous
Alarmes de fumaça nos seguindo
Smoke alarms on the back of us
Mas mãe, não chore por mim, dê uma volta por mim, tente por mim
But mama, don't cry for me, ride for me, try for me
Viva por mim, respire por mim, cante por mim
Live for me, breathe for me, sing for me
A honestidade me guiando, eu poderia ser mais do que eu tenho que ser
Honestly guidin' me, I could be more than I gotta be
Me roubaram, mentiram para mim, essa nação de hipocrisia
Stole from me, lied to me, nation hypocrisy
Me codificaram, passaram por cima de mim, cruéis, o meu espírito me inspirou
Code on me, drive on me, wicked, my spirit inspired me
Tipo, tá, abram os portões da correção em um deserto distante
Like yeah, open correctional gates in higher desert
Tá, abram nossas mentes enquanto espalhamos opressão
Yeah, open our mind as we cast away oppression
É, abram as ruas e vigiem nossas crenças
Yeah, open the streets and watch our beliefs
E quando cravarem meu nome no concreto
And when they carve my name inside the concrete
Rezo que ele possa sempre ser lido
I pray it forever reads
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Liberdade, liberdade! Não posso me mover
Freedom! Freedom! I can't move
Liberdade, me liberte, sim
Freedom, cut me loose, yeah
Liberdade, liberdade! Onde está você?
Freedom! Freedom! Where are you?
Porque eu preciso de liberdade também!
'Cause I need freedom too!
Eu quebro as correntes sozinha
I break chains all by myself
Não vou deixar minha liberdade apodrecer no inferno
Won't let my freedom rot in hell
Ei, eu vou continuar em frente
Hey, I'ma keep running
Porque vencedores não desistem de si mesmos
'Cause a winner don't quit on themselves!
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Hein, o que você quer de mim?
Huh, what you want from me?
É a verdade que você procura? É?
Is it truth you seek, huh?
Ei, pai, pode me ouvir?
Oh, father, can you hear me?
Hein, o que você quer de mim?
Huh, what you want from me?
É a verdade que você procura? É?
Is it truth you seek, huh?
Ei, Pai, pode me ouvir?
Oh, father, can you hear me?
Me ouça
Hear me out
[Hattie White]
[Hattie White]
Eu tive meus altos e baixos
I had my ups and downs
Mas eu sempre encontrei a força interior para me levantar
But I always find the inner strength to pull myself up
Eles me serviram limões
I was served lemons
Mas eu fiz uma limonada
But I made lemonade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: