ALIEN SUPERSTAR
Beyoncé
ALIENÍGENA SUPERSTAR
ALIEN SUPERSTAR
(Por favor, não se preocupe, mantenha a calma)
(Please do not be alarmed, remain calm)
(Não tente sair da pista de dança)
(Do not attempt to leave the dancefloor)
(A cabine do DJ está rodando um teste para procurar os pro-pro-problemas em todo o sistema)
(The DJ booth is conducting a tro-tro-troubleshoot test of the entire system)
Eu sou insubstituível
I'm one of one
Eu sou a número um
I'm number one
Eu sou única
I'm the only one
Nem gaste seu tempo tentando competir comigo (não faça isso)
Don't even waste your time trying to compete with me (don't do it)
Ninguém nesse mundo pode pensar como eu (verdade)
No one else in this world can think like me (true)
Eu sou louca (louca), vou contradizer
I'm twisted (twisted), I'll contradict it
Deixá-lo viciado, as mentiras nos seus lábios, vou lambê-las
Keep him addicted, lies on his lips, I lick it
Única
Unique
Isso que você é
That's what you are
Saindo do bar de salto agulha com cristais antigos
Stilеttos kicking vintage crystal off the bar
Categoria: Fodona, eu sou a referência (ooh)
Category: Bad bitch, I'm thе bar (ooh)
Alienígena superstar
Alien superstar
Chicote, chicote
Whip, whip
Sou sofisticada demais para esse mundo, sempre serei aquela garota
I'm too classy for this world, forever I'm that girl
Te dou diamantes e pérolas, ooh, amor
Feed you diamonds and pearls, ooh, baby
Sou sofisticada demais para ser tocada, eu ignoro todos eles
I'm too classy to be touched, I pay them all in dust
Sou mesquinha com o meu amor
I'm stingy with my love
Ooh, amor, eu sou (Ú-N-I-C-A)
Ooh, baby, I'm (U-N-I-Q-U-E)
Ooh, sou mesquinha com o meu amor
Ooh, I'm stingy with my love
Ooh, amor, eu sou (Ú-N-I-C-A)
Ooh, baby, I'm (U-N-I-Q-U-E)
Ooh, sou mesquinha com o meu amor (única)
Ooh, I'm stingy with my love (unique)
O unicórnio é o uniforme que você veste
Unicorn is the uniform you put on
Te olham quando você performa
Eyes on you when you perform
Me olham quando eu me visto
Eyes on I when I put on
Uma mente brilhante e alta-costura
Mastermind and haute couture
Essas empresas do caralho não podem me controlar, eu sou obscura (única)
Label whores can't clock, I'm so obscure (unique)
Obra-prima, gênia
Masterpiece, genius
Ostentando, nas veias
Drip, intravenous
Joias infantis no pulso, outdoors azuis da Tiffany em cima daquele teto (única)
Patty cake on that wrist, Tiffany blue billboards over that ceiling (unique)
Não gostamos do básico, sempre sonhei com aviões de papel
We don't like plain, always dreamed of paper planes
Transando no ar quando eu viajo, aí pouso e vou outra vez (única)
Mile high when I rodeo, then I come down and take off again (unique)
Você vê prazer no meu olhar (prazer no meu olhar)
You see pleasure in my glare (pleasure in my glare)
Olha atrás do meu ombro e não se assusta (não se assusta)
Look over my shoulder and you ain't scared (you ain't scared)
O efeito que você tem em mim quando me encara
The effect you have on me when you stare
A cabeça no travesseiro, escalo nas alturas
Head on a pillow, hike it in the air
Sou sofisticada demais para esse mundo, sempre serei aquela garota
I'm too classy for this world, forever I'm that girl
Te dou diamantes e pérolas, ooh, amor
Feed you diamonds and pearls, ooh, baby
Sou sofisticada demais para ser tocada, eu ignoro todos eles
I'm too classy to be touched, I pay them all in dust
Sou mesquinha com o meu amor, ooh, amor (única)
I'm stingy with my love, ooh, baby (unique)
Tenho pérolas entre as minhas pernas, meu lábios, minhas mão, meus quadris (Ú-N-I-C-A)
I got pearls beneath my legs, my lips, my hands, my hips (U-N-I-Q-U-E)
Tenho diamantes entre as minhas coxas onde o ego dele encontra a felicidade (única)
I got diamonds beneath my thighs where his ego will find bliss (unique)
Não consegue encontrar algo tão profundo que possa competir com esse beijo de canela (Ú-N-I-C-A)
Can't find an ocean deep that can compete with this cinnamon kiss (U-N-I-Q-U-E)
Fogo entre os seus dedos, música quando você fala, você é única
Fire beneath your feet, music when you speak, you're so unique
(Única)
(Unique)
É isso que você é
That's what you are
Lingerie refletindo no espelho do bar
Lingerie reflecting off the mirror on the bar
Categoria: Vadia gostosa, eu sou a referência
Category: Sexy bitch, I'm the bar
Alienígena superstar
Alien superstar
(Nós nos vestimos de um certo jeito)
(We dress a certain way)
(Nós andamos de um certo jeito)
(We walk a certain way)
(Nós falamos de um certo jeito)
(We talk a certain way)
(Nós criamos de um certo jeito)
(We create a certain way)
(Nós pintamos de um certo jeito)
(We paint a certain way)
(Nós fazemos amor de um certo jeito)
(We make love a certain way)
(Você sabe, todas essas coisas que fazemos de um jeito diferente)
(You know, all of these things we do in a different)
(Único, que é totalmente nosso)
(Unique, specific way that is personally ours)
Estamos chegando no sistema solar
We just reaching out to the solar
Sistema, estamos voando além dele
System, we flying over
Besteira, estamos voando além dela
Bullshit, we flying over
Amor sobrenatural no ar
Supernatural love up in the air
Eu falo a verdade, Casanova
I just talk my shit, Casanova
Superstar, supernova
Superstar, supernova
Poder, puxe-os para perto
Power, pull 'em in closer
Se esse é o seu homem, por que ele está aqui?
If that's your man then why he over here?
(Única)
(Unique)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: