Tradução gerada automaticamente
I Need a Whole Lot Of Love
Betty Davis
Eu Preciso de Muito Amor
I Need a Whole Lot Of Love
(Viver bem é a melhor vingança)
(Living well is the best revenge)
(Eu sou Scott Fitzgerald de vez em quando)
(I am Scott Fitzgerald every now and then)
Eu preciso de muito nada
I need a whole lot of nothing
Mais do que apenas um pouco na minha cama
Any more than just a bit out on my bed
Eu tenho um garoto de serviço servindo meu croissant
I gotta house boy serving my croissant
E Picassos estão pendurados sobre a minha cabeça
And Picassos are hanging over my head
Não, eu realmente não gosto de viver
No, I really don't like living
Mas eu gosto de viver bem
But I do like living well
E finjo que todos os meus amigos elegantes
And I pretend all my elegant friends
Me ajudariam, ajudariam meus joelhos trêmulos se eu caísse
Would help me up, help my shaking knees if I fell
Eu preciso de muito nada para me entreter
I need a whole lot of nothing to enterain me
Para que eu possa dormir à noite
So I can sleep at night
Uma jacuzzi quente, um filme de Burma
A hot Jacuzzi, a Burma movie
Um verdadeiro nova-iorquino, mulheres sensuais
A real New Yorker, hot vixens
Você sabe que eu não sou intelectual
You know I'm not well intellectual
Mas tenho alguns pseudos
But I have a few pseudo
Você sabe que já fui rico
You know I have been rich
Meu espaço está em um lugar
My space is in a place
Já fui um Americash ou um cara grego
I've been an Americash or a Greek guys
Eu preciso de muito nada apenas para caminhar
I need a whole lot of nothing just to walk
Por todas as portas de chamada
All through the call out door
Eu uso notas de cem dólares para assoar o nariz
I use hundred dollar bills to blow my nose
Eu as trago de volta quando fico entediado
I bring back around when I get real bored
Eu socializo com pessoas bem-sucedidas e pessoais
I socialize with successful and personal people
Minha maneira de contar mais
My way of counting more
A ilusão de poder faz com que eles conversem por horas
The illusion of power makes them chit-chat for hours
Eu não os faço parecerem tolos, eles são companhia quando estou solitário
I don't make'em look foolish, they're company when I'm lonely
Sem mencionar a atenção
Not to mention the attention
Eu dobro seus juramentos, sou um hip para você lá
I double your swears, I'm a hip for you there
Divino, decorativo, cansado, divino
A divine, a decor, jaded, divine
Eu já fiz amor com meu amante no chão da minha limusine
I've been given my lover on my limousine floor
(Conte-nos mais, conte-nos mais, conte-nos mais, conte-nos mais)
(Tell us more, tell us more, tell us more, tell us more)
Eu já fiz amor com meu amante no chão da minha limusine
I've been given my lover on my limousine floor
(Viver bem é a melhor vingança)
(Living well is the best revenge)
(Eu sou Scott Fitzgerald de vez em quando)
(I am Scott Fitzgerald every now and then)
Eu preciso de muito nada
I need a whole lot of nothing
Para que minha coroa não seja apagada
So I won't be dimmed crown
Eu janto com minhas revistas, danço meus regimes
I dine my magazines, I dance my regimes
Eu brinco com meu nome por horas
I play my name at lenght, I sing and holla for hours
Não, eu não acredito em viver na pobreza
No, I don't believe in slummin'
Mas acredito em me enganar
But I believe in fooling myself
E quem realmente não se importa?
And whoever really doesn't give a damn?
Eu preciso de muito nada
I need a whole lot of nothing
Porque não há mais nada
Cause there's nothing else
Sem mencionar a atenção
Not to mention, the attention
Eu dobro seus juramentos, sou um hip para você lá
I double your swears, I'm a hip for you there
Divino, decorativo, cansado, divino
A divine, a decor, jaded, divine
Eu já fiz amor com meu amante no chão da minha limusine
I've been given my lover on my limousine floor
(Conte-nos mais, conte-nos mais, conte-nos mais, conte-nos mais)
(Tell us more, tell us more, tell us more, tell us more)
Eu já fiz amor com meu amante no chão da minha limusine
I've been given my lover on my limousine floor
Eu preciso de muito nada
I need a whole lot of nothing
Oh, porque realmente não há mais nada
Oh, cause there's really nothing else
Eu preciso de muito, muito nada
I need a whole, whole lot of nothing
Eu acredito, eu não acredito em mim mesmo
I believe, I don't believe in myself
Eu preciso de muito, muito nada
I need a whole, whole lot of nothing
Até que eu possa encontrar algo mais
till I can find there's something else
Eu preciso de muito, muito nada
I need a whole, whole lot of nothing
Eu me excito, eu me excito me enganando
I get off, I get a off on fooling myself
Eu preciso de muito, muito nada
I need a whole, whole lot of nothing
Oh, porque realmente não há mais nada
Oh, cause there's really nothing else
Eu preciso de muito, muito nada
I need a whole, whole lot of nothing
Oh, eu acredito, eu acredito, eu não acredito em mim mesmo
Oh, I believe, I believe, I don't believe in myself
Eu preciso de muito nada
I need a whole lot of nothing
Oh, porque realmente não há mais nada
Oh, cause there's really nothing else
Eu preciso de muito nada
I need a whole lot of nothing
Eu acredito, eu acredito que não acredito em mim mesmo
I believe, I believe I don't believe in myself
Eu preciso de muito nada
I need a whole lot of nothing
Porque realmente não há mais nada
Cause there is really nothing else
Eu preciso de muito nada
I need a whole lot of nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betty Davis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: