Didn't Know What I Was In For
Better Oblivion Community Center
Não Sabia No Que Eu Estava Me Metendo
Didn't Know What I Was In For
Meu telefone, ele não tem uma câmera
My telephone, it doesn't have a camera
Se tivesse eu tiraria uma foto minha
If it did I’d take a picture of myself
Se fizesse eu tiraria uma foto da água
If it did I'd take a picture of the water
E do homem na beira da estrada
And the man on the offramp
Segurando uma placa que está me pedindo ajuda
Holding up the sign that's asking me for help
Eu tenho um emprego e vou trabalhar aqui pelo verão
I got a job and I’ll work here for the summer
Eu dobro as toalhas e coloco-as na piscina
I fold the towels and set them by the pool
Todos parecem felizes uns com os outros
Everyone looks happy with each other
Até se afastarem e falarem o que realmente queriam dizer
'Til they step away and say the thing they really meant
Eles sempre soam tão cruéis
They always sound so cruel
Eu não sabia no que estava me metendo
I didn't know what I was in for
Quando me inscrevi para essa corrida
When I signed up for that run
De jeito nenhum eu vou curar o câncer
There's no way I'm curing cancer
Mas vou me esforçar
But I'll sweat it out
Eu me sinto tão orgulhosa agora por todo o bem que fiz
I feel so proud now for all the good I've done
Eu conheço uma garota que tem uma loja na cidade
I know a girl who owns a boutique in the city
Vendendo roupas para os elegantemente atrasados
Selling clothes to the fashionably late
Diz que chora vendo as notícias mas só que não
Says she cries at the news but doesn't really
Porque é muito divertido, tem muito tempo
’Cause it’s too much fun, there's too much time
E muito dinheiro de plástico para ser feito
And too much plastic money to be made
Eu não sabia no que estava me metendo
I didn’t know what I was in for
Quando eles pegaram meu cinto e cadarços
When they took my belt and strings
Eles me disseram que eu fiquei louca
They told me I'd gone crazy
Meus braços estão amarrados em uma camisa de força
My arms are strapped in a straight jacket
Para que eu não pudesse salvar aqueles refugiados da TV
So I couldn't save those TV refugees
Quando eles estão de costas
When they're on their backs
Em um banho de sangue
In a bloody bath
Cheia de gás Sarin
Full of Sarin gas
Em uma tela
On a screen
Eu não sabia no que estava me metendo
I didn’t know what I was in for
Quando eu me deitei ao sol
When I laid out in the sun
Nós nos queimamos por sermos honestos
We get burned for being honest
Eu realmente nunca fiz nada para ninguém
I've really never done anything, for anyone
Para adormecer eu preciso de ruído branco para me distrair
To fall asleep I need white noise to distract me
Ou então eu tenho que me ouvir pensar
Otherwise I have to listen to me think
Ou então eu ando em círculos, prendo a respiração, solto
Otherwise I pace around, hold my breath, let it out
Sento no sofá e penso sobre
Sit on the couch and think about
Como viver é apenas uma promessa que eu fiz
How living's just a promise that I made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Better Oblivion Community Center e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: