Tradução gerada automaticamente
Lace It (feat. Juice WRLD & Eminem)
benny blanco
Lace It (participação de Juice WRLD & Eminem)
Lace It (feat. Juice WRLD & Eminem)
Yeah, ayy, mm
Yeah, ayy, mm
Enrole, laceie, tome algumas para perseguir
Roll it up, lace it, pop a few to chase it
Estou na minha própria Matrix, nada disso faz sentido
I'm in my own Matrix, none of this shit makes sense
Todos esses humanos são básicos, não têm educação em casa
All these humans basic, don't got no home trainin'
Codeína em grandes quantidades, tenho estado sob a chuva roxa
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Enrole, laceie, tome algumas, persiga
Roll it up, lace it, pop a few, chase it
Estive na Matrix, nada disso faz sentido
I've been in the Matrix, none of this shit makes sense
Vocês humanos são básicos, nem têm educação em casa
All you humans basic, you ain't even got home trainin'
Codeína em grandes quantidades, tenho estado sob a chuva roxa
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Estressado, então eu tendo a tomar remédios (Tomar remédios)
Stressed out, so I tend to take meds (Take meds)
O Diabo me disse: Bom show, quebre uma perna (Quebre uma perna)
The Devil told me: Good show, break a leg (Break a leg)
Todos esses analgésicos, como se eu tivesse um par de pernas quebradas (Pernas quebradas)
All these painkillers like I got a pair of broken legs (Broken legs)
Todos esses Percs que eu tomo, você pensaria que eu estava planejando quebrar meu pescoço
All these Percs I pop, you'd thought I was plannin' to break my neck
Trabalhando duro, estou faminto por essa merda como se não tivesse comido ainda
Grindin' man, I'm hungry for this shit like I ain't ate yet
Você deseja ter o que eu poderia ter, você poderia apenas dizer isso
You wish that you could have what I could have, you could just say that
Se você não é minha vadiazinha, então, vadia, essas ligações, você pode guardar
If you ain't my lil' bitch, then, bitch, them calls, you can save that
Esses caras pensam que são invencíveis até verem os buracos de bala em seu Maybach
These niggas think they invincible till they see them bullet holes in they Maybach
Enrole, laceie, tome algumas para perseguir
Roll it up, lace it, pop a few to chase it
Estou na minha própria Matrix, nada disso faz sentido
I'm in my own Matrix, none of this shit makes sense
Todos esses humanos são básicos, não têm educação em casa
All these humans basic, don't got no home trainin'
Codeína em grandes quantidades, tenho estado sob a chuva roxa
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Enrole, laceie, tome algumas, persiga
Roll it up, lace it, pop a few, chase it
Estive na Matrix, nada disso faz sentido
I've been in the Matrix, none of this shit makes sense
Vocês humanos são básicos, nem têm educação em casa
All you humans basic, you don't even got home trainin'
Codeína em grandes quantidades (Yeah), tenho estado sob a chuva roxa
Codeine by the cases (Yeah), I've been purple rainin'
Você toma ecstasy primeiro, fica progressivamente pior
You pop some ecstasy first, it gets progressively worse
Tenta o seu melhor para reverter, flertando sem sucesso com a morte e voltando ao seu desejo de prometazina
Try your best to reverse unsuccessfully flirtin' with certain death and revertin' to your promethazine urge
O maldito diabo espreita, perde seu melhor amigo e ele sorri
The fuckin' devil he lurks, lose your best friend he smirks
Acorda e tudo dói e enquanto você cai em espiral, ouça
Wake up and everything hurts and as you spiral downward listen
Eu sei como é quando
I know just how it is when
Você começa devagar e antes de perceber, está misturando
You start slow then before you notice it now you're mixin'
Oxys sem receita
Oxy's without prescription
Xarope para tosse, valium com eles, mas não é assim que a dependência
Cough medicine, valium with 'em but ain't that how addiction
Funciona, eles chamam de lean porque você se inclina para o culpado
Sort of works they call it lean 'cause you gravitate and lean towards the perp
A bênção ou a maldição da fama, porque agora você pode pagar pelo xarope
The blessing or the curse of fame 'cause now you can afford the syrup
Percocet e Percoden, mas não era isso que você queria dizer quando disse que estava nisso pelos benefícios
Percocet and Percoden, but that ain't what you meant when you said that you're in it for the perk's
Desenvolva um hábito com isso
Develop a habit out of that
Preciso de um Xanax agora para rimar
Need a Xanax now to rap
Então você toma antes de gravar um verso
So you pop it before you record a verse
Sua fama diminui
Your buzz wear down
Como um coelho saindo de um chapéu
Like a rabbit out a hat
Faz você querer arrancar os cabelos
Makes you wanna pull your hair out
Fentanil, Oxy
Fentanyl, Oxy
Demerol, todos eles são o que possivelmente mataram Shock G, Roxy
Demerol, dem are all what possibly got Shock G, Roxy
Codona e lean provavelmente mataram Lil Peep e ODB
Codone and lean is probably what got Lil Peep and ODB
Muitos que sofrem overdose são jovens demais para me ver
So many who OD be way to young to go see me
Eu tive sorte, minha fuga foi estreita e não
I was lucky my escape was narrow and do
Acho que levo isso como garantido que ainda estou aqui, heroína sintética
Not think I take it for granted that I'm still here synthetic heroin you
Você tentou me matar e então você matou Jarad, não foi?
Tried to kill me then you murdered Jarad didn't you
Filho da puta, graças a você agora perdemos Gangsta Boo e Pimp C, Prince e Michael misturando Nyquil
Piece of shit thanks to you now we lost Gangsta Boo and Pimp C, Prince and Michael mixing Nyquil
Com Vic's de prescrição, a dependência é como um ciclo maldito
With prescription Vic's addiction's like a fucking vicious cycle
Juice, sempre sentiremos sua falta
Juice we will forever miss you
Para a geração mais jovem, não estou te dando uma palestra, mas cara, tenha cuidado quando você
To the younger generation I ain't lecturing you but man just be careful when you
Enrole, laceie, tome algumas para perseguir
Roll it up, lace it, pop a few to chase it
Estou na minha própria Matrix, nada disso faz sentido
I'm in my own Matrix, none of this shit makes sense
Todos esses humanos são básicos, não têm educação em casa
All these humans basic, don't got no home trainin'
Codeína em grandes quantidades, tenho estado sob a chuva roxa
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Enrole, laceie, tome algumas, persiga
Roll it up, lace it, pop a few, chase it
Estive na Matrix, nada disso faz sentido
I've been in the Matrix, none of this shit makes sense
Todos vocês humanos são básicos, nem têm educação em casa
All your humans basic, you don't even got home trainin'
Codeína em grandes quantidades, tenho estado sob a chuva roxa
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Eu não vou descer dessa onda
I ain't comin' down from this high
Não vou deixar ninguém matar minha vibe
Ain't finna let nobody kill my vibe
Eles cometeram suicídio social
They committed social suicide
Mas eu? Eu me recuso a morrer (Eu me recuso a morrer)
But me? I refuse to die (I refuse to die)
Eu nunca vou descer dessa onda
I will never come down from this high
Não vou deixar que matem nenhuma das minhas vibrações
I won't let them kill none of my vibes
Eles cometeram suicídio social
They committed social suicide
Eu? Eu nunca vou morrer, eu nunca vou morrer
Me? I can never ever die, I can never ever die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de benny blanco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: