Tradução gerada automaticamente
Real Friends
Benjamin Francis Leftwich
Amigos de verdade
Real Friends
Então, você me disse o tempo todo
So, you told me all the time
Seu passado quase deixou sua mente
Your past had all but left your mind
Amigos de verdade, quantos deles? Quantos novos?
Real friends, how many of them? How many new?
Porque agora, você o ama o tempo todo
'Cause now, you love him all the time
Onde você estava quando o trem estava saindo?
Where were you when the train was pullin' out?
Ficou olhando para o telhado, dizendo: "Eles não me avisaram?"
Stood starin' at the roof sayin', "Didn't they warn me?"
Você não gostaria de acreditar que nós
Wouldn't you like to believe, that we
Pode ter carregado algum peso que estava caindo?
Could've carried any weight that was comin' down?
Os laços domésticos são os mais fortes, por que você não me salvou?
Home ties are the strongest, why didn't you save me?
Você está praticando tudo o que você prega?
Are you practicin' all that you preach?
Voce esta sempre conversando com seus amigos
You're always talkin' with your friends
Dizendo: "Esse menino pode cantar, mas nunca mais amará"
Sayin', "That boy can sing, but he'll never love again"
Poderia ter sido casado no verão, separado na primavera
Could've been married in the summer, separated in the spring
Teria sido a história do ano em nossa cidade natal, então
Would've been the story of the year in our hometown then
Onde você estava quando o trem estava saindo?
Where were you when the train was pullin' out?
Ficou olhando para o telhado, dizendo: "Eles não me avisaram?"
Stood starin' at the roof sayin', "Didn't they warn me?"
Mas você não gostaria de acreditar que nós
But wouldn't you like to believe, that we
Pode ter carregado algum peso que estava caindo?
Could've carried any weight that was comin' down?
Os laços domésticos são os mais fortes, por que você não me salvou?
Home ties are the strongest, why didn't you save me?
Você está praticando tudo o que você prega?
Are you practicin' all that you preach?
Agora, eu nunca poderia te culpar por acreditar
Now, I could never blame you for believin'
No início de um sonho no dia
In the start of a dream in the day
Então, você pode realmente me culpar por acreditar
So, can you really blame me for believin'
E ansiar por voltar aos dias?
And to long for return to the days?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Francis Leftwich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: