Tradução gerada automaticamente
Shimanchu nu Takara
Beni
Shimanchu nu Takara
Shimanchu nu Takara
Quanto eu realmente sei? Quanto isso já mostrou?
How much do I really know? How much has it ever shown?
De todas as estrelas que brilham acima ou nuvens que vêm e vão
Of all the stars that shine above or clouds that come and go
Você pode me perguntar todos os nomes deles, mas não tenho certeza de reivindicar
You can ask me all their names, but I'm really not sure to claim
Eu nasci aqui nesta ilha, mas ainda não posso dizer
I was born here on this island, yet still I cannot say
Mas eu sei lá no fundo, algo que o dinheiro nunca poderia comprar
But I know deep inside, something money could never buy
Todas as vezes que chorei e as lágrimas que secaram
All the times that I've cried and the tears that have dried
Tudo aconteceu bem aqui sob este céu
It all happened right here under this sky
Tantas coisas são mantidas na escuridão
So many things are kept in darkness
Em todos os livros didáticos, seguimos cegamente
In all the textbooks we blindly follow
Não importa o que você ouviu nos jornais
No matter what you've heard in the papers
Acredite, há mais para ser visto
Believe me, there's more to be seen
Esse é o tesouro da minha casa, nosso sonho da ilha
That is the treasure of my home, our island dream
Quanto eu entendo? Quanto eu realmente vejo?
How much do I understand? How much do I really see?
De todos os corais moribundos e a vida submarina
Of all the dying coral and the life under the seas
Como devemos recuperar e dar fôlego ao que resta?
How are we to repossess, and give breath to what is left?
Você poderia me pedir soluções, ainda não sei explicar
You could ask me for solutions, still I can't explain
Mas eu sei lá no fundo, algo que o dinheiro nunca poderia comprar
But I know deep inside, something money could never buy
Eu posso dizer nas marés para as ondas que eu monto
I can tell in the tides to the waves that I ride
O oceano está mudando diante dos meus olhos
The ocean is changing before my eyes
Tantas coisas que nunca são ditas
So many things that are never spoken
No rádio e na televisão
On the radio and television
Não importa o quão claras as imagens sejam exibidas
No matter how clear the pictures appear
Acredite, há mais para ser visto
Believe me, there's more to be seen
Esse é o tesouro da minha casa, nosso sonho da ilha
That is the treasure of my home, our island dream
Quanto eu percebo? Quanto deve haver?
How much do I perceive? How much there is to be?
Pelas palavras cantadas nessas harmonias insulares
To the words that are sung to these island harmonies
Canções de ninar de Tuva Rama, melodias de Densa
Tuva Rama lullabies, Densa melodies
Eu não posso nem definir para você o que eles realmente significam
I can't even define for you what they really mean
Mas eu sei lá no fundo, algo que o dinheiro nunca poderia comprar
But I know deep inside, something money could never buy
Da alegria que eles trazem quando ouvimos todos cantarem
Of the joy that they bring when we hear them all sing
Enquanto dançamos a noite toda até o amanhecer
While we're dancing through the night until sunrise
Dentro de mim eu sempre amarei
Inside of me I will always cherish
As memórias do amor que compartilhei
The memories of the love I've shared
Não importa o quão longe estamos separados agora
No matter how far we are apart now
Meu coração está lá para ficar porque
My heart is there to stay cause
Esse é o tesouro da minha casa, nosso sonho da ilha
That is the treasure of my home, our island dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: