Want Me Back
BENEE
Me Queira de Volta
Want Me Back
Me diga o que você quer de mim, garoto
Tell me what you want from me, boy
Por que você tem que agir tão carente?
Why you gotta act so needy?
Talvez você fosse o que me faltava
Maybe you were what I'm missing
Talvez eu almeje o seu carinho
Maybe I crave your affection
Tudo o que você diz, me machuca, garoto
Everything you say, cuts me, boy
Por que você não me deixa apenas te curar?
Why don't you just let me heal ya?
Por que eu sinto que estou procurando?
Why do I feel like I'm searching?
Sem você, garoto, eu não sinto nada
Without you, boy, I feel nothing
Me derruba, você me machuca
Tear me down, you hurt me
Mude sua mente, me queira de novo
Change your mind, want me again
Brincando com meu coração em total tédio
Playin' with my heart in utter boredom
Esconda-se de novo
Hide again
Diz que sou tudo o que você precisa, amor
Tell me that I'm all that you need, babe
(Diz que sou tudo o que você precisa, amor)
(Tell me that I'm all that you need, babe)
Ansiando pela minha companhia, hey (Ansiando pela minha companhia, hey)
Longing for my company, hey (longing for my company, hey)
Você está me empurrando em ciclos
You're pushing me 'round
Olha o que me resta agora, garoto
Look at what I'm left with now, boy
Diz que sou tudo o que você precisa, amor
Tell me that I'm all that you need, babe
(Diz que sou tudo o que você precisa, amor)
(Tell me that I'm all that you need, babe)
Ansiando pela minha companhia, hey (Ansiando pela minha companhia, hey)
Longing for my company, hey (longing for my company, hey)
Você está me empurrando em ciclos
You're pushing me 'round
Olha o que me resta agora, garoto
Look at what I'm left with now, boy
Eu posso ver, você meio que precisa de mim
I can see you kind of need me
Você tem tido problemas para dormir
You've been having trouble sleepin'
Talvez estivéssemos destinados a esta situação
Maybe we are meant to be here
Talvez eu deseje que nós dessemos certo
Maybe I want us to happen
Às vezes eu queria que você tivesse ido embora
Sometimes I wish you'd be leaving
Nós nunca mais falaríamos, mas
We would never speak again, but
Aí tem algo sobre você, garoto
Then there's something 'bout you, boy
Eu não consigo me afastar
I can't hold myself back from you
Me derruba, você me machuca
Tear me down, you hurt me
Mude sua mente, me queira de novo
Change your mind, want me again
Brincando com meu coração em total tédio, de novo
Playin' with my heart in utter boredom, again
Diz que sou tudo o que você precisa, amor
Tell me that I'm all that you need, babe
(Diz que sou tudo o que você precisa, amor)
(Tell me that I'm all that you need, babe)
Ansiando pela minha companhia, hey (Ansiando pela minha companhia, hey)
Longing for my company, hey (longing for my company, hey)
Você está me empurrando em ciclos
You're pushing me 'round
Olha o que me resta agora, garoto
Look at what I'm left with now, boy
Diz que sou tudo o que você precisa, amor
Tell me that I'm all that you need, babe
(Diz que sou tudo o que você precisa, amor)
(Tell me that I'm all that you need, babe)
Ansiando pela minha companhia, hey (Ansiando pela minha companhia, hey)
Longing for my company, hey (longing for my company, hey)
Você está me empurrando em ciclos
You're pushing me 'round
Olha o que me resta agora, garoto
Look at what I'm left with now, boy
Tarde demais para se desculpar
Too late to apologise
Seguindo em frente, com outros caras
Movin' on now, with other guys
Excluí todas as suas mensagens
Deleted all your messages
Você não é nada mais do que farças na minha mente
You're nothing but lies in my head
Nunca deveria ter me machucado, garoto
Should've never hurt me, boy
Desperdiçou sua chance
Wasted your shot
Agora eu segui em frente
Now I have moved on
Diz que sou tudo o que você precisa, amor
Tell me that I'm all that you need, babe
(Diz que sou tudo o que você precisa)
(Tell me that I'm all that you need)
Ansiando pela minha companhia, hey (Ansiando pela minha companhia, hey)
Longing for my company, hey (longing for my company, hey)
Você está me empurrando em ciclos (me empurrando em ciclos)
You're pushing me 'round (pushin' me around)
Olhe o que me resta agora, garoto (o que me resta agora)
Look at what I'm left with now, boy (left with now)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BENEE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: