Doesn't Matter
BENEE
Não Importa
Doesn't Matter
Como é
What's it like
Não ter que pensar nisso?
To not have to think about it?
Parece legal
It seems nice
Sem nenhuma preocupação, tão quieto
Not a care, so quiet
Talvez eu esteja consumida pela minha mente
Maybe I'm consumed by my mental
Isso me machuca? Talvez, oh, bem
Does it hurt me? Maybe, oh, well
Se eu tomar remédios, isso me ajudaria?
If I medicate, would it help me?
Porque eu estou machucada, eu não me sinto bem
'Cause I'm hurting, I feel unwell
Você sabe como eu me sinto
You know how I feel
Você me disse antes
You've told me before
Mesmo que meus medos sejam reais
Although my fears are real
As coisas que eu tenho medo não são
The things I fear are not
Eu sei que não importa
I know it doesn't matter
Eu sei que não importa
I know it doesn't matter
Nada disso importa
None of this even matters
Eu sei que não importa
I know it doesn't matter
Eu sei que não importa
I know it doesn't matter
Nada disso importa
None of this even matters
Veja isso
Check that
Tenho que ver se o fogão está desligado
Have to check that the oven is off
Isso acontece toda noite às vezes você me repreende
This happens every night sometimes you tell me off
Talvez eu esteja consumida pela minha mente
Maybe I'm consumed by my mental
Isso me machuca?
Does it hurt me
Talvez, oh bem
Maybe, oh well
Se eu tomar remédios, isso me ajudaria?
If I medicate would it help me
Porque eu estou machucada
'Cause I'm hurting
Eu não me sinto bem
I feel unwell
Você sabe como eu me sinto
You know how I feel
Você me disse antes
You've told me before
Mesmo que meus medos sejam reais
Although my fears are real
As coisas que eu tenho medo não são
The things I fear are not
Eu sei que não importa
I know it doesn't matter
Eu sei que não importa
I know it doesn't matter
Nada disso importa
None of this even matters
Eu sei que não importa
I know it doesn't matter
Eu sei que não importa
I know it doesn't matter
Nada disso importa
None of this even matters
Você diz
You say
Por que você está pensando essas coisas (essas coisas)?
Why are you thinking these things (these things)?
Como eu explico (explico)?
How do I even explain (explain)?
Você está com medo de quase tudo
You're scared of almost everything (everything)
Eu sei e é realmente um ralo
I know and it's really a drain
Se esconda debaixo de um travesseiro (travesseiro)
Hide under a pillow (pillow)
Algumas coisas na janela (janela)
Some things at the window (window)
Eu estou com muito medo para ver
I'm too scared to check though
Agora eu estou cruzando meus dedos
Now I'm crossing my fingers
Desligando os interruptores
Flicking off the switches
Minha casa está cheia de bruxas?
Is my house filled with witches?
O que é minha mente?
What is my mind?
Como é
What is it like
Voltar no tempo?
To unwind?
Como é
What's it like?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BENEE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: